FIRST APPLICANT - превод на Български

[f3ːst 'æplikənt]
[f3ːst 'æplikənt]
първата жалбоподателка
the first applicant
първия заявител
the first applicant
на първия жалбоподател
of the first applicant
първият заявител

Примери за използване на First applicant на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Government's argument that nothing prevented the first applicant and those supporting him from organising meetings is not an answer to the applicants' grievances.
Аргументът на правителството, че нищо не е пречело на първия жалбоподател и поддръжниците му да организират събрания, не е отговор на оплакванията на жалбоподателите.
On 24 March 1997 the first applicant again requested the Council of Ministers to register the 1995 statute and leadership.
На 24 март 1997 г. първият жалбоподател отново подал молба до Министерски съвет за регистриране на устава и избраното през 1995 г. ръководство.
Following the introduction of the present application, the first applicant became pregnant again
След внасянето на настоящата жалба, първата жалбоподателка отново забременява
The fees payable pursuant to article XI.150 already paid by the first applicant shall be deemed have been paid by the second applicant..
Таксите, дължими съгласно член 83 от Основния регламент и вече платени от първия заявител, се считат за платени от последващия заявител..
The first applicant shall be deemed to be entitled to the Community plant variety right pursuant to Article 11.
Първият заявител се смята за правоимащ по отношение на правата на Общността за растително разнообразие съгласно член 11.
The first applicant claimed USD 50,000
Претенцията на първия жалбоподател в тази част е в размер на 50 000 USD,
The first applicant had been the head of the second largest religious community in the country.
Първият жалбоподател е бил ръководител на втората по големина религиозна общност в страната.
The first applicant shall be deemed to be entitled to the Community plant variety right pursuant to Article 11.
Първият заявител се смята за правоимащ по отношение на правната закрила на Общността на сортовете растения съгласно член 11.
On 18 June 1999 counsel for the first applicant appealed to the Sofia City Court against order no. 504(the deportation and detention order).
На 18 юни адвокатката на първия жалбоподател обжалвала пред Софийския градски съд Заповед № 504(заповедта за депортиране и задържане).
The first applicant, Mr Daruish Auni Al-Nashif,
Първият жалбоподател, г-н Дариуш Ауни Ал-Нашиф,
in October 2001 the first applicant applied for facilities for artificial insemination.
през месец октомври 2001 г. първият жалбоподател подава молба за изкуствена инсеминация.
The Court observes, however, that the first applicant did in fact turn to the prosecuting authorities for assistance,
Съдът отбелязва, обаче, че първият жалбоподател наистина се е обърнал за съдействие към прокуратурата,
Order no. 504 provided that the first applicant was to be deported based on Section 42 of the Aliens Act.
Заповед № 504 постановявала, че първият жалбоподател трябва да бъде депортиран на основание чл.
Therefore, in the Government's view, it was not the State that had replaced the first applicant as Chief Mufti,
Следователно, според правителството, не държавата е заменила първия жалбоподател от длъжността Главен мюфтия,
The Government alleged that the first applicant had sought to impose fundamentalist Islam on others through the use of force and threats.
Правителството твърди, че първият жалбоподател е целял да налага фундаменталисткия ислям чрез използване на сила и заплахи.
that the impending expulsion of the first applicant from Bulgaria would unlawfully
предстоящото експулсиране на първия жалбоподател от България представлява незаконна
The Government allege that the first applicant sought to impose fundamentalist Islam on others through the use of force and threats.
Правителството твърди, че първият жалбоподател е целял да налага фундаменталисткия ислям чрез използване на сила и заплахи.
Ruling on an equitable basis, the Court awards EUR 7,000 to the first applicant and EUR 5,000 to each of the remaining two applicants(a total of EUR 17,000).
Като осъжда по справедливост, Съдът присъжда 7 000 евро на първия жалбоподател и по 5 000 евро на всеки от другите двама жалбоподатели(общо 17 000 евро).
There was no need to deport the first applicant as he had never committed an offence.
Не е имало необходимост да бъде депортиран първият жалбоподател, тъй като тъй като той не е извършвал правонарушение.
On 16 January 1995 the Directorate of Religious Denominations wrote a letter to the first applicant in his capacity of Chief Mufti urging him to postpone the conference.
На 16 януари 1995 г. от Дирекцията по вероизповеданията е изпратено писмо до първия жалбоподател в качеството му на Главен мюфтия, в което се настоявало за отлагане на конференцията.
Резултати: 135, Време: 0.0462

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български