FOLLOW THE EXAMPLE - превод на Български

['fɒləʊ ðə ig'zɑːmpl]
['fɒləʊ ðə ig'zɑːmpl]
следвайте примера
follow the example
follow suit
follow the precedent
последват примера
follow the example
следват примера
follow the example
follow suit
последва примера
follow the example
следваме примера
we follow the example
следва примера
follows the example
follow suit
последвайте примера
follow the example
последваме примера
подражават на примера

Примери за използване на Follow the example на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Every person has to follow the example of the one that teaches him!
Всеки човек трябва да следва примера на този, който го учи!
Other countries follow the example of France.
Великобритания да следва примера на Франция.
Follow the example of Germany.
We must follow the example of Paul.
Трябва да следваме примера на Боб.
Every human parent should follow the example of those gulls.
Затова всеки родител трябва да последва примера на тази майка.
We must follow the example of Christ.
Ние трябва да следваме примера на Христос.
Indonesia must follow the example of these Pacific leaders.
Страната ни трябва да последва примера на централноевропейските лидери.
from which should follow the example.
от който трябва да следват примера.
I wish to see many other Member States follow the example of Bulgaria.”.
Бих искала и други страни в ЕС да последват примера на България.“.
Follow the example of people who are not ashamed to show their bodies on the beach,
Следвайте примера на хора, които не се срамуват да показват телата си на плажа, как да си възвърне доверието в себе си
European markets will follow the example of the US and Asia and start the mixed sessions.
Европейските пазари ще последват примера от САЩ и Азия и ще стартират сесията със смесени настроения.
HTML: Higgly Town Heroes Follow the example to click on character and complete melodies.
HTML: higgly градски герои(Higgly Town Heroes) Следвайте примера, за да кликнете върху характера и пълни мелодии.
Let us follow the example of the Czechs, who in the economic field have already killed their opponent.
Нека последваме примера на чехите, които в икономическата област вече са убили противника си.
If all countries follow the example of the United States, this will undoubtedly result in a serious impact on
Ако всички страни последват примера на САЩ, това несъмнено ще доведе до сериозно въздействие върху международния търговски ред",
Read the message of The Kybalion--and follow the example of"the wise"--avoiding the mistake of"the half-wise" who perish by reason of their folly.
Прочетете Посланието на Кибалион, следвайте примера на"мъдрите" и избягвайте грешката на"полу¬мъдрите", които страдат заради глупостта си.
Today European indexes will follow the example of their Asian competitors
Днес европейските индекси ще последват примера на азиатските си конкуренти
Follow the example of those who have already achieved what you want to achieve!
Следвайте примера на тези, които вече са постигнали това, което искате да постигнете. Започнат да се хранят по определен начин!
I ask: in the modern society, how many people follow the example of the prodigal son;
Питам в съвременното общество колко са онези, които подражават на примера на блудния син;
European stock indices will follow the example of their Asian colleagues
Европейските борсови индекси ще последват примера на своите колеги от Азия
Brothers and sisters, follow the example of the prophets who spoke in the name of the Lord.
Братя и сестри, следвайте примера на пророците, които говореха от името на Господа.
Резултати: 133, Време: 0.078

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български