FOURTH BEAST - превод на Български

[fɔːθ biːst]
[fɔːθ biːst]
четвъртият звяр
fourth beast
4th beast
fourth animal
четвъртия звяр
the fourth beast
четвъртото животно
четвъртия суперзвяр

Примери за използване на Fourth beast на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The ten horns on the fourth beast of Dan.
Дали те съответстват на десетте рога на четвъртия звяр от Дан.
He gave me this explanation,“The fourth beast is a fourth kingdom that will appear on earth.
Той ми даде това обяснение: Четвъртият звяр е четвърто царство, което ще се появи на света.
We also saw that ten horns came out of the fourth beast, that is, out of Rome,
Видяхме, че и десет рога излязоха от четвъртия звяр, който е Рим,
Daniel again asks the angel specifically about the fourth beast, and in particular about the“little horn” that uprooted three horns.
Данаил отново пита ангела конкретно за четвъртия звяр и по-специално за„малкия рог”, който е изкоренил трите рога.
And when He had opened the fourth seal,"I heard the voice of the fourth beast say,'Come and see.'.
А когато сне четвъртия печат, чух гласа на четвъртото животно да говори:"Дойди и гледай!".
For instance, the fourth beast“was different from all the beasts that were before it”(verse 7).
Например за четвъртия звяр той казва, че се е различавал от“всичките зверове, които бяха преди него” Дан.
In Daniel 7 it is represented by the little horn that emerged among the ten horns of the fourth beast.
В Даниил 7 също се говори за малък рог, който израства от десетте рога на четвъртия суперзвяр.
the 10 horns of the fourth beast.
четирите рога са от четвъртия звяр.
Daniel 7 speaks of a little horn that emerges amongst the ten horns of the fourth beast.
В Даниил 7 също се говори за малък рог, който израства от десетте рога на четвъртия суперзвяр.
In Daniel 7 the division of Rome into the nations of Western Europe is symbolized by ten horns that rise from the head of the fourth beast.
Разпадането на Рим на нациите от Западна Европа, което е символизирано чрез десет рога, които порастват от главата на четвъртия звяр Дан.
directly from the head of the fourth beast, which symbolizes the Roman Empire.
направо от главата на четвъртия звяр, който символизира римската империя.
directly from the head of the fourth beast, which symbolizes the Roman Empire.
направо от главата на четвъртия звяр, който символизира Римската империя.
And the fourth beast is specifically described as being"diverse from all the beasts that were before it.".
Например за четвъртия звяр той казва, че се е различавал от“всичките зверове, които бяха преди него” Дан.
The fourth beast“was different from all the beasts that were before it”(verse 7).
Например за четвъртия звяр той казва, че се е различавал от“всичките зверове, които бяха преди него” Дан.
ten horns(the same characteristics as the fourth beast of Daniel 7 and the sea beast of Revelation 13),
десет рога(същите характеристики като на четвъртия звяр от Даниил 7 и звярът морето от Откровение 13),
Ten horns on fourth beast.
Десетте рога на звяра.
The fourth beast and the little horn.
Четвърти звяр малък рог.
He rises out of the head of the fourth beast.
Той се издига от„четвъртия звяр“.
So the fourth seal is introduced by the fourth beast.
Така, четвъртият печат е представен от четвъртото живо същество.
The fourth beast was unlike anything Daniel had ever seen before!
Четвъртият звяр беше странен- Даниил никога дотогава не беше виждал нещо подобно!
Резултати: 126, Време: 0.0408

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български