GLORIFY GOD - превод на Български

['glɔːrifai gɒd]
['glɔːrifai gɒd]
прославете бога
glorify god
praise god
honor god
прославят бога
glorify god
to praise god
славете бог
glorify god
прослави бога
glorify god
he beganpraising god
прославете бог
glorify god
прославя бога
glorifies god
praises god
да възвеличите аллах

Примери за използване на Glorify god на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The rest of that verse says“therefore glorify God in your body, and in your spirit,
Затова блаженият апостол казва:„прославете Бога в телата и в душите си,
all the coworkers in God's kingdom to praise and glorify God.
всички съработници в Божието царство да хвалят и прославят Бога.
did glorify God, saying,'Really this man was righteous;'.
видя станалото, прослави Бога, като каза: Наистина този човек бе праведен.
Given then will be the full realization of the Apostle Paul's exhortation:“Glorify God in your body!”(1 Corinthians 6:20), and we will glorify Him forever in Heaven.
Тогава ще ни бъде дадено да реализираме изцяло призива на Апостол Павел:„Славете Бог във вашето тяло!“(1Кор 6, 20) и ще го славословим завинаги в небесата“.
For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit,
Затова прославете Бога с телата си,[и с душите си,
Verse 20,"for you were bought at a price, therefore glorify God in your body and in your spirit which are God's.".
Защото бяхте купени с цена; затова прославете Бог в тялото си и в духа си, които са на Бога(NKJV).
considering doing will glorify God and help you grow spiritually.
смяташ да направиш ще прослави Бога и ще ти помогне да израснеш духовно.
Therefore glorify God in your body and in your spirit,
Затова прославете Бог в тялото си и в духа си,
He said this to show the kind of death by which Peter would glorify God.
А това Той рече, като даваше да се разбере, с каква смърт Петър ще прослави Бога.
As Christians, we are responsible to use our finances in ways that glorify God.
От нас зависи като бизнесмени християни да се научим как да използваме парите по правилен начин, който прославя Бога!
Verse 20,"for you were bought at a price, therefore glorify God in your body and in your spirit which are God's.".
Защото сте купени с цена; затова прославете Бог в тялото си и в духа си, които са Божии.
I want to thank and glorify God that he made miracle.
искам да благодаря и прославя Бога, че направи чудо.
all true worship glorify God”.
цялото истинско поклонение слави Бог.
Distractions of many kinds can flood our minds as we try to praise and glorify God, hindering our true worship.
Разсейвания от различен характер могат да нахлуват в ума ни докато се опитваме да хвалим и прославяме Бог, възпрепятствайки нашето истинско поклонение.
We have been bought with a price, so we must glorify God with our bodies.
Купени сме със скъпа цена и трябва да прославяме Бога с нашите тела и души.
The reason for the fifth commandment is the promise of long life and prosperity, if these glorify God and are for the good of those who obey this commandment.
Основанието за Петата Заповед е обещанието за дълъг живот и благополучие, ако те прославят Бога и са за доброто на тези, които се покоряват на тази заповед.
He said this to hint at the kind of death by which Peter would glorify God.”.
А това рече, като означаваше с каква смърт Петър щеше да прослави Бога.”.
Now this He said to signify by what manner of death St. Peter would glorify God.'.
А това рече, като означаваше с каква смърт Петър щеше да прослави Бога.”.
Jesus lives in us so that we may now do good works and thereby glorify God.
за да можем сега да вършим добри дела и по този начин да прославим Бога.
He said this to show the kind of death by which Peter would glorify God.
А това Той каза, за да посочи с каква смърт Петър щеше да прослави Бога.
Резултати: 74, Време: 0.053

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български