GOD DO - превод на Български

[gɒd dəʊ]
[gɒd dəʊ]
бог вършеше
god do
направи бог
god made
god did
did god achieve
did god create
направи господ
LORD did
jesus did
has yahweh done
the LORD made
god do
прави бог
god does
does god do
makes into a god
god doeth
does jesus do
бог да извърши
god to do
да стори бог

Примери за използване на God do на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And let God do his perfect work.
Нека Бог да върши Своята съвършена работа!".
What are you hoping to see God do in your life?
Какво точно очакваш Бог да направи в живота ти?
How can God do the"impossible" in us?
Как може Бог да направи„невъзможното” в нас?
Let God do it through you.
Оставете на Бог да го направи във вас.
What can God do if you're like this!
Какво може да направи Бог, ако сте такива!
Let God do it in his way.
Позволи на Бог да го направи по Неговия начин.
What could God do with such a people?
Какво би могъл да направи Бог с такава жена?
What do you want to see God do in your life?
Какво точно очакваш Бог да направи в живота ти?
Let God do his thing and you do yours.
Затова остави Бог да си върши работата, а ти върши своята.
Let God do his divine work.”.
Нека Бог да върши Своята съвършена работа!".
Let God do His thing in you.
Оставете на Бог да го направи във вас.
What would God do with such a person?
Какво би могъл да направи Бог с такава жена?
Couldn't god do something about stupidity.
Не може Бог да направи нещо глупаво.
You have to let God do it.
Виждате ли, трябва да оставите Бог да го направи.
Mirrors tell the truth 113-- Can your God do everything.
Огледалото на истината 113-- Може ли твоят Бог да извърши всичко.
And every week I would see God do something unusual to answer her prayer.
И всяка седмица виждах как Бог прави нещо необичайно, за да отговори на молитвата ѝ.
He would already seen God do the impossible in his own life with some of the battles he would fought.
Той вече беше видял Бог направи невъзможното в живота си с някои от битките бе борили.
May God do so to you, and more also,
Така да ти направи Бог, да! и повече да притури, ако скриеш от мене някоя от всичките думи,
saying, God do so to me, and more also, if Adonijah have not spoken this word against his own life.
казвайки: Така да ми направи Бог, да! и повече да притури, ако Адония не е изговорил тия думи против живота си.
Then he said, God do so and more also to me,
Тогава рече: Така да ми направи Бог, да! и повече да притури, ако главата на Елисея,
Резултати: 69, Време: 0.0664

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български