GOD IS WITH US - превод на Български

[gɒd iz wið ʌz]
[gɒd iz wið ʌz]
бог е с нас
god is with us
господ е с нас
the lord is with us
god is with us
аллах е с нас
allah is with us
god is with us
бог беше с нас

Примери за използване на God is with us на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We can move forward because God is with us.
Можем да продължим напред, защото Бог е с нас.
We have joy and peace because God is with us.
Защото ще имаме увереност и мир, че Бог е с нас.
Because we are Russians… God is with us!
Ние сме руснаци, с нас е Бог!
God is with us because we fight in the name of higher justice.
С нас е бог, защото ний воюваме в името на висшата правда.
God is with us”.
С нас е Бог!“.
Just look and don't be afraid- the God is with us!
Просто погледнете и не се страхувайте- с нас е Господ!
David knew better than any other that“God is with us.”!
Аз не зная по-добро сравнение от това„с нас е Бог“!
But most of all, don't be afraid- because God is with us.
Просто погледнете и не се страхувайте- с нас е Господ!
He is Immanuel-“God is with us.”.
Тогава се сбъдва обещанието-„С нас е Бог“.
Consult and Speak a word that will not happen, because God is with us.
Говорете думи и няма да се изпълнят, защото с нас е Бог!
may we remember God is with us.
пак ще бъдете победени, защото с нас е Бог!….
His promise is“God is with us”.
Тогава се сбъдва обещанието-„С нас е Бог“.
God is with us and holds our lives for all eternity.
Бог ще е с нас, донесъл вечността в нашия живот.
God is with us and Ukraine!
Бог да е с нас и България!
God is with us and Ukraine!
Бог да е с нас и с България!
God is with us,” Geller said.
Бог да е с нас”, каза Захариева.
God is with us, so all will be ok.
Бог да е с нас, тогава всичко се нарежда.
There is no greater blessing than the fact that God is with us forever.
Няма нищо по-добро изобщо освен това, Бог да е с нас.
If God is with us, and he has always been with us,… July 11 at the earliest and July 14 at the latest.
Ако Господ е с нас, а той е от край време… на 11 юли най-рано, до 14 юли най-късно.
May we, for whom the heavens have opened to proclaim that God is with us,!
Ако можеха да скрият от нас небето, вече е направено, но Аллах е с нас!
Резултати: 126, Време: 0.0657

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български