IS NO LONGER WITH US - превод на Български

[iz 'nʌmbər 'lɒŋgər wið ʌz]
[iz 'nʌmbər 'lɒŋgər wið ʌz]
вече не е сред нас
is no longer with us
is not with us anymore
is no more with us

Примери за използване на Is no longer with us на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She is no longer with us.
Peter Carota, is no longer with us.
Петър Петров, който вече не е между нас.
Smith is no longer with us, but his spirit certainly lives on.
Той вече не е с нас, но неговият дух със сигурност още е с нас..
Franklin is no longer with us.
Франклин вече не е с нас.
Your other bridegroom is no longer with us.
Другият младоженец вече не е с нас.
Even Mona here who is no longer with us.
Дори Мона която вече не е с нас.
One is no longer with us and the other you still have feelings for.
Единият вече не е с нас, а към другия все още имаш чувства.
They are still as relevant today when he is no longer with us.
Те остават актуални и днес, когато той не е вече между нас.
God rest his pathetic little soul, is no longer with us.
Бог да благослови жалката му душа, вече не е между нас.
professor Landry is no longer with us.
професор Ландри вече не е с нас.
The witch davina is no longer with us.
вещицата Девина вече не е с нас.
You know goddamn well that Spencer is no longer with us.
Знаеш много добре, че Спенсър вече не е с нас.
I am in disbelief that he is no longer with us.
Невероятное това, че той вече не е с нас.
At the time, he said,“Lawrence Yaccarino is no longer with us.
В края на словото казах:„Георги Джагаров вече не е между нас.
And since Ted in Human Resources is no longer with us.
Тъй като Тед от"Човешки ресурси" вече не е с нас.
It seems incredible that he is no longer with us.
Невероятное това, че той вече не е с нас.
Eli is no longer with us.
Ели не е вече между нас.
Dad is no longer with us, but I'm sure it would be an honor for him.
Татко вече не е сред нас, но съм сигурен, че това щеше да е голяма чест за него.
But we have a healthy new heart from a 26-year-old male who is no longer with us.
Но получихме здраво сърце от 26-годишен мъж, който вече не е сред нас.
I'm very sorry your mother is no longer with us… because if she met me.
Съжалявам, че майка ти не е вече сред нас… защото ако се срещнеше с мен.
Резултати: 99, Време: 0.0582

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български