GOD WANTS ME - превод на Български

[gɒd wɒnts miː]
[gɒd wɒnts miː]
бог иска
god wants
god asks
god desires
god wishes
god intends
god requires
lord wants
jesus wants
god demands
god seeks
господ иска
god wants
lord wants
lord asks
lord desires
god desires
god wishes
god asks
gods would
lord seeks
lord wishes
бог желае от мен
бог поиска от мен

Примери за използване на God wants me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I try and live in a way that God wants me to live?
Опитвам ли се да живея по начина, по който Бог иска от мен да живея?
Is this what God wants me to be?
Дали тя е такава, каквато Бог иска от мен да бъде?
The truth is that God wants me to care for my children.
Че Бог иска от мен да се грижа за семейството си.
God wants me to be alive, so as to kill you.
Бог ме иска жив, за да те убия.
Am I trying to live the way God wants me to live?
Опитвам ли се да живея по начина, по който Бог иска от мен да живея?
God wants me there.
Бог иска да съм там.
I think God wants me to care about his people.
Разбрах, че Бог иска от мен да се грижа за семейството си.
I'm learning that God wants me to call out the man in my son.
Разбирам, че Бог иска от мен да пробудя мъжа в моя син.
God wants me here.
Бог ме иска тук.
And I'm convinced that God wants me to organize a big prayer meeting.
И съм убеден, че Бог иска от мен да организирам голямо молитвено събрание.
And I know God wants me to take care of my body.
Разбрах, че Бог иска от мен да се грижа за семейството си.
Am I the father that God wants me to be?
Дали тя е такава, каквато Бог иска от мен да бъде?
Whatever I feel, God wants me to feel.
Каквото и да чувствам. Бог иска от мен да го чувствам.
I told you on the phone I I feel that God wants me here.
Казах Ви по телефона. Чувствам, че Бог иска да съм тук.
I want to live how God wants me to live.
Моля се да мога да живея по начина, по който Бог иска да живея.
I want to live the way God wants me to live.
Моля се да мога да живея по начина, по който Бог иска да живея.
I pray that I may live the way God wants me to live.
Моля се да мога да живея по начина, по който Бог иска да живея.
I believe God wants me to be a minister,
Вярвам, че Господ иска да бъда свещеник,
What if God wants me to do something I don't want to do?
Какво ще стане, ако Бог поиска от мен да извърша нещо, което не желая да върша?
So sorry to interrupt, but I think God wants me to tell you what's going on at that health spa across the way.
Съжалявам, че ви безпокоя.- Но мисля, че Господ иска да ви кажа какво става в онзи СПА отсреща.
Резултати: 76, Време: 0.0644

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български