GOT OUT OF HAND - превод на Български

[gɒt aʊt ɒv hænd]
[gɒt aʊt ɒv hænd]
излязоха от контрол
out of control
out of hand
излиза извън контрол
out of control
gets out of hand
out of hand
out of whack
излезе от контрол
out of control
got out of control
got out of hand
off the handle
излезли от контрол
out of control
got out of hand

Примери за използване на Got out of hand на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
An argument about the M25 that got out of hand.
Спор за околовръстното, който излязъл от контрол.
Was just a bar room debate. Got out of hand.".
Просто спор в бар, излязъл от контрол.
Sometimes his curiosity got out of hand.
Понякога любопитството му излизаше извън контрол.
Things got out of hand.
Ситуацията излиза от контрол.
I know things got out of hand at Phenomi-Con.
Знам, че нещата излязоха извън контрол на Phenomi-Con.
Things definitely got out of hand, but the kids are okay.
Нещата са излезли извън контрол, но важното е, че децата са добре.
Things got out of hand?
Нещата са излезли извън контрол?
Things got out of hand.
Нещата са излезли от контрол.
Things got out of hand and you did what you needed to do to stop him.
Нещата излязоха извън контрол и ти направи нужното, за да го спреш.
And things kinda got out of hand and we hooked up.
И нещата излязаха извън контрол и ние се забихме.
Things got out of hand for a little while.
Нещата излязоха извън контрол за малко.
Then things got out of hand.
Тогава нещата излязоха извън контрол.
Now things got out of hand and you're blaming me?
Сега нещата излизат от контрол и съм виновен аз ли?
It all got out of hand, and I am sorry.
Всичко излезе извън контрол. Съжалявам.
Things got out of hand last night.
Нещата излязоха извън контрол вчера.
Things got out of hand.
Нещата излязоха извън контрол.
Things got out of hand when they got their independence last year.
Нещата излязоха извън контрол, когато станаха независими миналата година.
When genetic enhancements got out of hand, the city started to….
Когато генетични подобрения излезли извън контрол, градът започва да се разпада.
And things got out of hand.
И нещата излязоха извън контрол.
All my guy said was that it was a party that got out of hand.
Моят човек само каза, че ситуацията е извън контрол.
Резултати: 114, Време: 0.0909

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български