GREATER SOLIDARITY - превод на Български

['greitər ˌsɒli'dæriti]
['greitər ˌsɒli'dæriti]
по-голяма солидарност
greater solidarity
increased solidarity

Примери за използване на Greater solidarity на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Other times they are stories of great solidarity that can help everyone to look at reality in a renewed way.
Или са истории на голяма солидарност, които могат да помогнат на всички да погледна по нов начин на реалността“.
that you enjoy great respect and great solidarity in this House.
се ползвате с голямо уважение и голяма солидарност в тази зала.
I have found great solidarity from our friends and partners in the EU,
Получих голяма солидарност от нашите приятели и партньори в ЕС,
May has thanked the solidarity of UK's allies by saying:“I have found great solidarity from our friends and partners in the EU,
Получих голяма солидарност от нашите приятели и партньори в ЕС, Северна Америка, НАТО и отвъд за последните три седмици след като
I have found great solidarity from our friends and partners in the EU,
Получих голяма солидарност от нашите приятели и партньори в ЕС,
the West can find great solidarity when it comes to bombing,
понякога Западът може да намери голяма солидарност, когато става въпрос за бомбардировка,
I have found great solidarity from our friends and partners in the EU,
Видях голяма солидарност от нашите приятели и партньори в Европейския съюз,
We would come through this together, with greater solidarity, more love.
Минахме през това заедно, с огромна солидарност, много любов.
We must achieve greater solidarity in European refugee policy.".
Което трябва да направим, е да засилим координацията в европейската политика.".
The crises that it now confronts could lead to greater solidarity, more risk sharing
Кризите, пред които днес е изправена могат да доведат до повече солидарност, повече споделен риск,
In this way, Europe will remain visible, and we will contribute to greater solidarity in Europe, even after the period of crisis.
По този начин Европа ще остане прозрачна и ще допринесем за по-голямата солидарност в нея дори след периода на криза.
the institution of a genuine common market, and greater solidarity among peoples and towards under-privileged countries and regions.
насърчаването на търговията, институцията на истински общ пазар, по-голяма солидарност между народите.
In short, it will advocate a Europe of greater solidarity, preparation and effectiveness;
С една дума, тя ще се застъпи за Европа на по-голяма солидарност, подготовка и ефективност;
However, we rely on a greater solidarity not only in terms of personnel,
Разчитаме, обаче на още по-голяма европейска солидарност не само под формата на хора,
even greater solidarity, and additional financial means,
все по-голяма солидарност и допълнителни финансови средства,
fair working conditions and, of course, greater solidarity: that is, a socio-economic redistribution
справедливи условия на труд и, разбира се, по-голяма солидарност, а това означава социално-икономическа схема на преразпределение,
founded on greater solidarity between Member States and enabling the European Union(EU)
основана на по-голяма солидарност между държавите-членки и позволяваща на Европейския съюз(ЕС)
to play our part in building a fairer EU with greater solidarity and a fairer and better world.
да изиграем своята роля в изграждането на един по-справедлив ЕС, с по-голяма солидарност, и на един по-справедлив и по-добър свят.
The European Union must therefore show greater solidarity, by also providing assistance to non-euro area members,
Ето защо Европейският съюз трябва да покаже по-голяма солидарност, като предостави помощ и на страните извън еврозоната, така че те
The key points for the European Parliament during the negotiations have been the role of the European Parliament itself in relation to the Asylum Support Office, how to achieve greater solidarity between the Member States, and the role of civil society and UNHCR with the Office.
Основното за Европейския парламент по време на преговорите беше ролята на самия Европейски парламент по отношение на Службата за подкрепа в областта на убежището за това как да се постигне по-голяма солидарност между държавите-членки и ролята на гражданското общество и ВКБООН по отношение на Службата.
Резултати: 346, Време: 0.0368

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български