HAS BEEN ENDORSED - превод на Български

[hæz biːn in'dɔːst]
[hæz biːn in'dɔːst]
е одобрен
is approved
is endorsed
has been authorised
was adopted
is authorized
is accepted
had approved
is supported
was agreed
authorised
беше одобрено
was approved
was endorsed
has approved
has been agreed
it was sanctioned
was adopted
was passed
бе подкрепена
was supported
was backed
was endorsed
was buoyed
was underpinned
се подкрепя
is supported
is backed
is underpinned
has the support
is endorsed
is reinforced
is confirmed
is bolstered
is sustained
shall support
беше одобрен
was approved
was adopted
was endorsed
was passed
was agreed
was signed
was cleared
was accepted
вече беше подкрепена
е заверен
is certified
has been endorsed

Примери за използване на Has been endorsed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
efficacy in patients treated with Orphacol from a patient surveillance database for which the protocol has been endorsed by the CHMP and is documented in the Orphacol RMP.
лекувани с Orphacol, от база данни за надзор на пациенти, за която протоколът е одобрен от СНМР и е включен в ПУР на Orphacol.
belief in a transition towards less-polluting transport[sources] has been endorsed so strongly by Shell,
вярата ни в прехода към по-малко замърсяващ транспорт бе подкрепена така силно от Shell,
this best-selling super-medium helicopter has been endorsed by 14 oil companies across the world
този най-продаван супер-среден хеликоптер е одобрен от петролните компании 14 в целия свят
belief in a transition towards less-polluting transport source has been endorsed so strongly by Shell,
вярата ни в прехода към по-малко замърсяващ транспорт бе подкрепена така силно от Shell,
As is stated in recital 2 of Regulation No 2201/2003, the principle of mutual recognition of judicial decisions has been endorsed as the cornerstone for the creation of a genuine judicial area.
Както е уточнено в съображение 2 от Регламент № 2201/2003, принципът на взаимно признаване на съдебните решения е одобрен като крайъгълен камък за създаването на действително пространство на правосъдие.
It has been endorsed by the UN Security Council14,
Тя е одобрена от Съвета за сигурност на ООН14,
This means of mobile meditation has been recognized by the Japanese government since 1982 and has been endorsed by the Forest Agency of Japan as a means of improving quality of life.
Този начин на медитация в движение е признат от японското правителство от 1982 г. насам и е одобрено от Японската агенция по горите като средство за подобряване на качеството на живот.
After only its second edition, the forum has been endorsed by the European Festivals Association(EFA)
След едва второто си издание форумът бе одобрен от Европейската фестивална асоциация,
The at least 40% domestic greenhouse gas emission reductions compared to 1990 to be achieved by 2030 is a headline target of EU climate policy, that has been endorsed by EU leaders in October 2014.
Вътрешната цел за намаляване на емисиите на парникови газове с поне 40% спрямо 1990 г., която трябва да бъде постигната до 2030 г., е основна цел на политиката на ЕС в областта на климата, която беше подкрепена от ръководителите на ЕС през октомври 2014 г.
This has been endorsed by the Spring Council,
През пролетта това беше одобрено от Съвета, който заяви,
The Vancouver Consensus has been endorsed by leaders of major agencies including the Global Fund to Fight AIDS,
Ванкувърската консенсусна декларация бе подкрепена от ръководителите на основните международни агенции, ангажирани с отговора срещу ХИВ,
and the practice has been endorsed by the Council of Mobeds of Tehran.
в наши дни тази практика се подкрепя от съвета на мобедите в Техеран.
and the practice has been endorsed by the Council of Mobeds of Tehran.
в наши дни тази практика се подкрепя от съвета на мобедите в Техеран.
and that text has been endorsed by the Committee and is annexed to the resolution accompanying this question.
като този текст беше одобрен от комисията и е приложен към резолюцията, придружаваща настоящия въпрос.
and the practice has been endorsed by the Council of Mobeds of Tehran.
в наши дни тази практика се подкрепя от съвета на мобедите в Техеран.
which is a tool for fighting family poverty and which has been endorsed by the Employment, Social Policy,
която е средство за борба с бедността в семейството и която беше одобрена от Съвета по заетост,
The Vancouver Consensus Statement has been endorsed by leaders of major agencies including the Global Fund to Fight AIDS,
Ванкувърската консенсусна декларация бе подкрепена от ръководителите на основните международни агенции, ангажирани с отговора срещу ХИВ,
the national document proving that the products have left the customs territory of the Community has been endorsed by the competent authorities,
националният документ, доказващ, че продуктите са напуснали митническата територия на Общността, е заверен от компетентните органи,
The policies had been endorsed by the Heads of Medicines Agencies.
Политиките бяха одобрени от ръководителите на агенциите за лекарства.
Agreements that have been endorsed by the Court or registered by either of the methods outlined above may be enforceable in other EU Member States.
Споразумения, които са били одобрени от съда или вписани, по който и да е от начините, посочени по-горе, подлежат на изпълнение в други държави- членки на ЕС.
Резултати: 48, Време: 0.0672

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български