HAS BEEN PROMISED - превод на Български

[hæz biːn 'prɒmist]
[hæz biːn 'prɒmist]
е обещано
are promised
he has promised
they say
is guaranteed
was made
обещават
promise
pledge
vow
е обещан
are promised
е обещана
is promised
has promised
обещание бе
promise was
covenant was

Примери за използване на Has been promised на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Guard against external delusions and remember that whenever a lot has been promised, little is given;
Пазете се от външни заблуждения и знайте, че дето много обещават, малко дават;
The highest and most excelling grace bestowed upon men is the grace of‘attaining unto the Presence of God' and of His recognition, which has been promised unto all people.
Най-висшата и най-превъзходна благодат, дарена на хората, е милостта да“достигнат до Божието присъствие” и да Го разпознаят- нещо, което е обещано на всички народи.
Hungary, with whom China officially has a“high level of mutual trust”, has been promised an estimated $1.5 billion.
На Унгария, с която Китай официално има„високо ниво на взаимно доверие“, са обещани около 1, 5 млрд. долара.
For the highest and most excelling grace bestowed upon men is the grace of“attaining unto the Presence of God” and of His recognition, which has been promised unto all people.
Най-висшата и най-превъзходна благодат, дарена на хората, е милостта да“достигнат до Божието присъствие” и да Го разпознаят- нещо, което е обещано на всички народи.
Hungary, with which China officially has a“high level of mutual trust”, has been promised an estimated $1.5bn.
На Унгария, с която Китай официално има„високо ниво на взаимно доверие“, са обещани около 1, 5 млрд. долара.
Disclosure is only necessary where compensation has been promised or received in exchange for a particular contribution.
Разкриване е необходимо само, когато в замяна на конкретен принос е обещано или получено възнаграждение.
play around until they face that day which has been promised to them!
срещнат своя Ден, който им е обещан!
The legend says that this was made by three Turkish prisoners, to which has been promised freedom if they would find water.
Легендата разказва, че изворът е бил изкопан от 12 турски затворници, на които е обещана свобода, ако достигнат вода.
Dear Ones, all that has been promised will be fulfilled,
Скъпи мои, всичко, което бе обещано, ще се изпълни, а ние сме тук,
The legend says that this was made by three Turkish prisoners, to which has been promised freedom if they would find water.
Че изкопните работи се извършвали дванадесет турски пленници, на които е било обещано, че щом стигнат вода, ще бъдат освободени.
actually establish the appropriate structure for conflict prevention and crisis management that has been promised.
се възползваме от възможността и наистина изградим обещаната подходяща структура за предотвратяване на конфликти и управление на кризи.
their famous motor"Evolution 5" is ready and has been promised to us!
Новият мотор"Evolution 5" е готов и обещаха да ни го предоставят!
without it the intelligent economy will be nothing more than a shade of what has been promised.
без нея интелигентната икономика няма да бъде нищо повече от нюанс на обещаното.
since one does not feel worthy of what has been promised and what others have..
тъй като човек може да се почувства недостоен за това, което му е обещано, и за това, което другите имат.
is it possible to lift visa requirements for Albania by the middle of 2010, as has been promised?
възможно ли е да бъдат премахнати визовите изисквания за Албания до средата на 2010 г., както беше обещано?
More than $120 billion has been promised by China since May to Africa,
Повече от 120 милиарда долара са обещани от Китай от май тази година на Африка,
to bring you completion of this cycle through Ascension, and you will benefit from all that has been promised.
за да ви донесе завършване на този цикъл чрез Издигане и вие ще се възползвате от всичко, което беше обещано.
a sense of peace, a valid intuitive faith in the divine outcome which has been promised to you, making the last moments of your journey pass easily and smoothly.
както и валидна интуитивна вяра в божественият резултат, който ви е обещан, за да преминат последните моменти от пътуването ви лесно и гладко.
have neither fear nor regret, but">rejoice in the happy news of Paradise that has been promised you!
не скърбете! И се радвайте на Рая, който ви е обещан!
I will channel the magic that has been promised to me, and in so doing, I would help hope to hone her craft that you couldn't possibly comprehend.
аз ще канализирам магията, която ми беше обещана и правейки това, ще помогна на Хоуп да усъвършенства силата си с която тя не би могла да се справи.
Резултати: 57, Време: 0.063

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български