HAS BURNED - превод на Български

[hæz b3ːnd]
[hæz b3ːnd]
изгори
burn
incinerated
down in flames
got torched
изгаря
burns
incinerated
combusted
гори
forests
burns
woods
woodlands
rainforests
is burning
gori
fire
groves
изпепели
burn
incinerate
destroyed
scorch
изгоря
burn
incinerated
down in flames
got torched

Примери за използване на Has burned на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dalton Academy has burned to the ground.
Академия Далтън изгоря до основи.
which Jehoiakim the king of Judah has burned.
който Юдовият цар Иоаким изгори;
Nearly 700 firefighters and 10 water-dumping aircraft are fighting the biggest outbreak, which has burned 1,000 hectares near the town of Monchique in the southern Algarve region.
Близо 700 пожарникари и десет самолета, хвърлящи вода, гасят огъня, който изпепели 1000 хектара близо до град Моншик, в южната област Алгарве.
which are what is left when a star has burned all its fuel and exploded in a supernova.
бяло джудже- това, което остава, когато една звезда изгори цялото си гориво и избухне в супернова.
Nearly 700 firefighters and 10 water-dumping aircraft were fighting the biggest outbreak, which has burned 1,000 hectares(2,470 acres)
Близо 700 пожарникари и десет самолета, хвърлящи вода, гасят огъня, който изпепели 1000 хектара близо до град Моншик,
which Jehoiakim the king of Judah has burned.
който Юдовият цар Иоаким изгори;
Every woman has burned the photographs of her paramour only to later realize her love burns even harder than the flame she used.
Всяка жена е изгорила снимките на нейният любовник. Действително само нейното писмо, нейната любов гори по силно от пламака който е използвала.
The rapidly spreading fire has burned through 100 acres in Goleta
Бързо разпространяващият се огън е изгорил над 100 акра в Голета
Each one represents a half square mile of land where a fire has burned, over 19 million square miles in total.
Всяка представлява 1 200 кв метра суша, в които е горял пожар, общо повече от 492 млн кв км.
which indicates how many calories a person has burned per hour of physical activity.
които показват колко калории е изгорил човек за час физическа активност.
which indicate how many calories a person has burned per hour of physical activity.
които показват колко калории е изгорил човек за час физическа активност.
the pyre has burned it, and you have been a witness to it.
кладата го е изгорила, а ти си бил свидетел на това.
This is simply because during the night your body has burned off most of their"on demand for energy stores and when you begin
Това е просто, защото през нощта тялото ви изгори на разстояние от голяма част от неговите"при поискване" енергийни запаси
Letizia's sister, Maria, has burned herself with hot drinks several times
Сестрата на Лециция, Мария, няколко пъти се е изгаряла с горещи напитки без да забележи,
much of the American West has burned, lower Manhattan,
голяма част от Американският запад е изгорял, ниските части на Манхатън,
Letizia's sister, Maria, has burned herself with hot drinks several times
Сестрата на Летиция, Мария, няколко пъти се е изгаряла с горещи напитки
you go back and check if it has burned everything and AMD motherboard
да го проверите дали AMD е изгорял всички дънна платка
become a white dwarf, a'dead' star that has burned through all of its hydrogen and helium fuel.
ще се превърне в бяло джудже- мъртва звезда, която е изгорила всичкото си гориво от водород и хелий.
You have burned your bridges with us.
Ти изгори мостовете си с нас.
Because you have burned a lot of bridges, Hank.
Защото ти изгори много мостове, Ханк.
Резултати: 48, Време: 0.0479

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български