HAS EXHAUSTED - превод на Български

[hæz ig'zɔːstid]
[hæz ig'zɔːstid]
е изчерпал
has exhausted
is running out
has run out
has depleted
е изчерпила
has exhausted
изтощи
exhausted
drained
depleted
tired
е изчерпала
has exhausted
depleted
е изчерпало
has exhausted
has run out

Примери за използване на Has exhausted на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The duty of the teacher is only to present new things when she knows that a child has exhausted all the possibilities of those he was using before.”.
Задължение на учителя е само да предложи нови неща, знаейки, че детето е изчерпало всички възможности на материалите, които е използвало по-рано.
The Committee shall not consider any communications from an individual unless it has ascertained that… the individual has exhausted all available domestic remedies.
Комитетът не разглежда всяко съобщение от индивид, освен ако не е установено, че лицето е изчерпал всички налични вътрешноправни средства за защита.
The entire preceding approach has exhausted itself; this whole game that was set in motion from Above to grow in us the desires of this world is over!
Защото предишният подход се е изчерпал, цялата тази игра, устроена ни свише, за да израснат в нас желанията на този свят- завърши!
The exiled government“has exhausted all peaceful and political means to remove the Houthi militia from the port of Hudaida”.
Правителството на Йемен в изгнание"изчерпи всички мирни и политически средства за отстраняването на милициите на хусите от пристанище Ходейда.
Yemen's exiled government"has exhausted all peaceful and political means to remove the Houthi militia from the port of Hudaida.
Правителството на Йемен в изгнание"изчерпи всички мирни и политически средства за отстраняването на милициите на хусите от пристанище Ходейда.
Yemen's exiled government"has exhausted all peaceful and political means to remove the Houthi militia from the port of Hodeidah".
Правителството на Йемен в изгнание"изчерпи всички мирни и политически средства за отстраняването на милициите на хусите от пристанище Ходейда.
Treatment, reviews about which are diverse(someone has exhausted the disease, and someone has gone through easily,
Лечението, което варира отзиви за(някой измъчван заболяване, и някой предава лесно,
Аnd this control has exhausted itself and becomes an occasion for a press conference.”.
Но този контрол изчерпа себе си и се превърна в повод за една дежурна пресконференция“.
while social democracy has exhausted its trajectory and become social-liberal.
социалната демокрация изчерпа траекторията си и стана социал-либерална.
policy at a time when the existing order has exhausted itself.
политиката във време, в което съществуващият ред се е изчерпал.
simply to replace medicine when medicine has exhausted its possibilities.
на този човек или просто да замести медицината, когато тя е изчерпала своите възможности.
simply to replace medicine when medicine has exhausted its own possibilities.
на този човек или просто да замести медицината, когато тя е изчерпала своите възможности.
nuclear disarmament progress on the bilateral Russian-US basis has exhausted itself.
прогресът по ядрено разоръжаване на двустранна база Русия-САЩ се изчерпа.
But in the last year, the underwear style has become so much that this trend has exhausted itself.
Но през последната година стилът на бельото стана толкова много, че тази тенденция се изчерпа.
There is no need to determine whether Mr Shahanov has exhausted domestic remedies in respect of this complaint, as it is in any event manifestly ill-founded,
Не е необходимо да се определя дали г-н Шахънов е изчерпал вътрешноправните средства за защита по отношение на тази жалба,
The TSO has exhausted all options provided by the market
ОПС е изчерпал всички варианти, предоставени от пазара,
In sum, the Court finds that the applicant has exhausted all domestic remedies
В обобщение, Съдът констатира, че жалбоподателката е изчерпала всички вътрешно-правни средства за защита
the closing decree comes as soon as the Parliament has exhausted the agenda for which it was convened
декретът за закриване включва и точка, че Парламентът е изчерпал дневния ред,
to close the fishery when it deems a Member State has exhausted its quota and to suspend Community financial assistance.
да прекрати риболова, когато смята, че дадена държава-членка е изчерпала квотата си, и да прекъсне финансовата помощ от Общността.
Despite the fact that Apple has exhausted enough Siri capabilities,
че Apple е изчерпал достатъчно възможности на Сири,
Резултати: 54, Време: 0.0445

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български