ИЗЧЕРПИ - превод на Английски

exhaust
изпускане
отвеждане
изпускателната
отработените
изгорели
ауспуха
изчерпват
смукателна
изчерпи
газове
run out
изчерпване
свършат
изчерпали
се изчерпи
изтече
свършват
изчерпват
изтича
избяга
depleted
изчерпват
разрушават
изчерпи
нарушават
изтощават
намаляват
изтощи
да изчерпат
exhausted
изпускане
отвеждане
изпускателната
отработените
изгорели
ауспуха
изчерпват
смукателна
изчерпи
газове
runs out
изчерпване
свършат
изчерпали
се изчерпи
изтече
свършват
изчерпват
изтича
избяга
deplete
изчерпват
разрушават
изчерпи
нарушават
изтощават
намаляват
изтощи
да изчерпат
exhausting
изпускане
отвеждане
изпускателната
отработените
изгорели
ауспуха
изчерпват
смукателна
изчерпи
газове
exhausts
изпускане
отвеждане
изпускателната
отработените
изгорели
ауспуха
изчерпват
смукателна
изчерпи
газове
running out
изчерпване
свършат
изчерпали
се изчерпи
изтече
свършват
изчерпват
изтича
избяга

Примери за използване на Изчерпи на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
След пет милиарда години светилото ни ще изчерпи запасите си от водород.
Five billion years from now, our Sun will exhaust its supply of hydrogen.
В един момент„Хамас“ ще изчерпи ракетите си.
Hamas will run out of missiles.
Мисля, че неговото време се изчерпи.“.
I think his time is running out.”.
Нашето слънце в края на краищата ще изчерпи горивото си.
Eventually our sun will exhaust its fuel.
Нашето слънце в края на краищата ще изчерпи горивото си.
Eventually, the sun will run out of fuel.
Че неговото време се изчерпи.“.
And his time is running out.".
След като ви изчерпи, той ще си намери друга жертва.
Having exhausted you, he will find himself another victim.
Джейн ще изчерпи доверието в нас още преди да сме го спечелили.
That man's gonna use up our credit before we have earned it.
Когато се изчерпи горивото на Дискавъри… ще го откачим.
When we use up the Discovery's fuel we detach.
SpongeBob ще се изчерпи и да safe.
SpongeBob is going to run out and be safe.
След като ви изчерпи вас, той ще се насочи към нова жертва.
Having exhausted you, he will find himself another victim.
Коментар[Той] ще благоденства, докато се изчерпи негодуванието.
He shall prosper till the indignation be accomplished.
Защото Божието търпение един ден ще се изчерпи.
You see, one day God's patience is going to run out.
Този път мама изчерпи търпението ми.
Mama has exhausted my patience this time.
След 4-5 милиарда години слънцето ще изчерпи водорода в ядрото си.
In about 5 billion years time the Sun will have exhausted all the hydrogen at its core.
Търпението ми се изчерпи!
I'm all out.
Рано или късно търпението му ще се изчерпи.
But sooner or later, his patience will end.
Нашето слънце в края на краищата ще изчерпи горивото си.
Eventually, our sun will use up all its fuel.
Той започва да тече, когато капацитетът му да абсорбира се изчерпи.
Soil is saturated when its ability to absorb is tapped out.
Силата идва тогава, когато се изчерпи слабостта.
When strength comes In, weakness comes out.
Резултати: 147, Време: 0.0329

Изчерпи на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски