HAVE BEEN KEPT - превод на Български

[hæv biːn kept]
[hæv biːn kept]
са запазени
are reserved
are preserved
have been preserved
are kept
are retained
remain
are saved
are conserved
have survived
have been saved
са държани
are held
were kept
are being detained
were imprisoned
бяха държани
were held
were kept
had been imprisoned
се поддържат
are supported
are maintained
are kept
are sustained
are held
to sustain
are operated
са останали
remained
are left
have remained
stayed
are still
has left
other
are stuck
got left
се водят
are conducted
are led
are fought
are kept
are driven
are underway
are held
are guided
are being waged
are run
бяха пазени
were kept
were guarded
са съхранявани
are stored
stored
were kept
had been preserved
бяхте държани
have been kept
са сведени
are reduced
are kept
are limited
be downcast
are brought down
be humbled

Примери за използване на Have been kept на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
global South governments and corporations have been kept in the unequal economic position developed during colonialism.
бизнесите в развиващите се държави са държани в същата неравностойна икономическа позиция, установена по времето на колониализма.
Young Hiroshi soon discovers that the village's ancient as well as mysterious traditions and customs have been kept alive over the ages.
Младата Хироши скоро открива, че селото е древно, а загадъчните традиции и обичаи са останали живи през вековете.
which had surprised everyone at its first presentation, have been kept totally intact.
който успя да смае всички при първата си поява, са запазени непроменени.
Weather records have been kept since 1879 in Moscow
Надеждни измервания на температурите се водят от 1879 г. в Москва
Its objectives have been kept as broad as possible,
Неговите цели се поддържат възможно най-общи,
I am pleased to note that the ambitious goals set by the Commission proposal have been kept.
С удоволствие отбелязвам, че амбициозните цели, набелязани в предложението на Комисията, са запазени.
how much information will become available to people who have been kept in the dark?
колко информация ще бъде достъпна до хора, които са държани на тъмно?
Plot details of the final season have been kept strictly secret although filming started in October 2017.
Детайли от развитието на финалния сезон бяха пазени в дълбока тайна, макар снимките му да започнаха още през октомври 2017 г.
Few old cultivars are still produced on a large scale, but many have been kept alive by home gardeners and farmers that sell directly to local markets.
Малка част от старите видове все още се произвеждат в голям мащаб, но много са запазени живи от домашни градинари и фермери, които продават направо на местните пазари.
No, because these documents have been kept secret- perhaps for justifiable reasons,
Не, защото документите бяха пазени в тайна- може би по основателни причини,
Vials that have been kept at room temperature for more than 7 days
Флаконите, които са съхранявани на стайна температура в продължение на повече от 7 дни
Therefore all these dualistic systems have never been rejected or thrown out, but have been kept intact in the Vedanta;
Затова във Веданта нито една дуалистическа система никога не е била отхвърляна или премахната, а всички тези теории и идеи са запазени непокътнати;
However, you have been kept in the dark as to your true selves
Въпреки това вие бяхте държани в мрак относно истинската си същност
Discard vials that have been kept at room temperature for more than 7 days
Изхвърлете флаконите, които са съхранявани при стайна температура в продължение на повече от 7 дни
As you all know, the bids for the oil drilling rights to Bristol Bay have all been submitted to the US Department of the Interior and have been kept secret. Until now.
Както знаете, правата за Бристолския залив принадлежаха на Министерството на вътрешните работи и бяха пазени в тайна, досега.
costs have been kept to a minimum around $20 for the transceiver
разходите са сведени до минимум $20 за приемника
According to the auction house, the Queen's pearls have not been on public display for the last 200 years and have been kept in immaculate condition by a private owner.
Според аукционната къща перлите на кралицата не са били изложени на обществеността през последните 200 години, а са съхранявани в безупречно състояние от частен собственик.
as for too long you have been kept in the dark as to the truth of your being
тъй като твърде дълго вие бяхте държани в мрака за истината за вас
medium-sized businesses have been kept to a reasonable level,
средни предприятия, са сведени до едно приемливо ниво,
as for too long you have been kept in the dark as to the truth of your being
тъй като твърде дълго вие бяхте държани в мрака за истината за вас
Резултати: 101, Време: 0.0679

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български