HAVE BEEN PAYING - превод на Български

[hæv biːn 'peiiŋ]
[hæv biːn 'peiiŋ]
платили
paid
prepaid for
са били плащат
have been paying
обръщат
turning
pay
reversed
addressed
looking
referred
called
give
flip

Примери за използване на Have been paying на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Japan's metals producers have been paying the tariffs since March 23.
Японските производители на стомана и алуминий плащат митата за внос в Съединените щати още от 23 март.
There is an inherent belief that for far too long people have been paying too much for education,
Съществува присъщо убеждение, че за твърде дълги души са били плащат твърде много за образованието,
I have been paying 250 a session for four years without showing up to a single session.
Плащам ти по 250 долара на сеанс от 4 години, без да идвам.
First due to news that multinationals such as Apple& Starbucks have been paying little tax in countries where they make big profits.
Предложенията първоначално бяха подготвени заради компании като Apple и Starbucks, които плащат ниски данъци, въпреки че регистрират големи печалби.
We have been paying Pakistan billions
Ние плащаме на Пакистан милиарди,
Sweden and Austria have been paying only 25% of what they owe.
Швеция и Австрия плащат само 25% от това, което дължат.
We have been paying Pakistan billions and billions of dollars,
Ние плащаме милиарди и милиарди долари на Пакистан
We have been paying Pakistan billions and billions of dollars,
Ние плащаме милиарди и милиарди долари на Пакистан
Since that time the English have been paying their national taxes directly to the Red Shield private bankers.
Оттогава англичаните плащали държавните си такси директно на частните банкери на Ротшилд.
This has brought ruin to a whole generation of teachers, who have been paying into the fund for 40 years.
Това разорило цяло поколение учители, които плащали вноски във фонда в продължение на 40 години.
I told you the amount is double every month and you have been paying the whole things for years.
От няколко години те лъжа за тях и ти плащаш цялата сума.
But do you know what great contributions people have been paying up till now without even giving it a thought?
Ами знаете ли, какви големи контрибуции са плащали досега хората, без да са се замисляли за това нещо?
See how much money they have been paying and how much they are doing and how many years they have been working for their ascent.
Вижте колко много пари са плащали те и колко много правят, и и колко много години са работили за своя възход. Йогини: Майко.
So if the Jurchens have been paying in linen, why hasn't Sanga deposited any such tribute?
Щом манджурите са платили с лен, защо Санга никъде не го е отбелязал?
The narcos have been paying some guy named Ellis McPickle- to run coke all over the place.
Нарковците са плащали на някакъв тип на име Елис МакПикъл да раздава кока навсякъде.
Since July 2009 Europeans using their phone while travelling in another EU country have been paying less for texting.
От юли 2009 г. европейските граждани, които ползват телефоните си, докато пътуват в друга страна от ЕС, вече плащат по-малко за изпращане на съобщение.
owners of Maestro and RaiCARD, have been paying automatically their heat,
притежатели на карти Маестро и РайКарт, вече плащат автоматично сметките си за ток,
buyers have been paying record prices,
купувачите са платили рекордни цени
Whoever sent that cash could have been paying her to keep quiet about it.
Който и да е изпратил парите може и да й е плащал за да не проговори.
Many of those also receive government money because they are elderly and have been paying into the system all their lives.
Много от тях получават пари от правителството, защото са хора от третата възраст и цял живот са плащали вноските си в системата.
Резултати: 53, Време: 0.0633

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български