HAVE CHANGED A LOT - превод на Български

[hæv tʃeindʒd ə lɒt]
[hæv tʃeindʒd ə lɒt]
се промениха много
have changed a lot
have changed so much
much has changed
доста се промениха
have changed a lot
се промени много
has changed a lot
change very
has changed much
's changed a lot
has changed greatly
has changed tremendously
доста се промени
has changed a lot
a lot's changed

Примери за използване на Have changed a lot на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Things have changed a lot and communication through these means becomes indispensable to….
Нещата са се променили много и комуникация чрез тези средства става незаменим за….
I have changed a lot as a bowler.
Аз много съм се променила като балерина.
Cheerleaders have changed a lot since my day.
Мажоретките са се променили много от моето време насам.
I have changed a lot as a runner.
Аз много съм се променила като балерина.
Lots of other things have changed a lot since that time.
Много други неша са се променили много оттогава.
And quality of food have changed a lot since then.
Цените и качеството на продукта също доста са се променили от тогава.
things have changed a lot.
които обичат хамбургерите, нещата са се променили много.
I'm a teacher too, I think things have changed a lot.
И аз съм учителка. Нещата много са се променили.
Today, the ugg boots have changed a lot.
Днес, ugg ботушите са се променили много.
Which other former child stars have changed a lot?
Бивши деца-звезди, които много са се променили.
Aircraft have changed a lot since the days of the Wright brothers(or perhaps better said, the Brazilian inventor Alberto Santos).
Самолетите се промениха много от времената на братя Райт(или може би по-точно от времето на бразилския изобретател Алберто Сантос).
The Google algorithms have changed a lot over the last years,
Google алгоритмите се промениха много през последните години
The crisis has come, the things in this industry have changed a lot and I have been exhausted since the last year in Magnito.
Дойде кризата, нещата в този бранш доста се промениха и аз се бях изтощила доста след последната година в Магнито.
Planes have changed a lot since the days of the Wright Brothers(or, perhaps more accurately, Brazilian inventor Alberto Santos).
Самолетите се промениха много от времената на братя Райт(или може би по-точно от времето на бразилския изобретател Алберто Сантос).
Markus is currently working on his second book centered on the idea that things have changed a lot since SQL-92.
В момента Маркус работи върху втората си книга, посветена на идеята, че нещата се промениха много след SQL-92.
the ecological situation in the last decades have changed a lot.
екологичната обстановка през последните десетилетия се промениха много.
it's clear that things have changed a lot since we were kids!
е ясно, че нещата се промениха много, откакто бяхме деца!
But in the last four years things have changed a lot: I have two children now.
Моят живот много се промени за изминалите 10 години, имам четири деца вече.
can claim that kids have changed a lot with the years.
смея да твърдя, че децата много се промениха с годините.
Things have changed a lot in the past 100 years
Нещата са се променили много в миналото 100+ години,
Резултати: 62, Време: 0.0575

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български