MUDARAM MUITO in English translation

have changed greatly
have changed very
had changed so much
has changed greatly
have changed much

Examples of using Mudaram muito in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
No entanto, as coisas mudaram muito e as pessoas passaram longe do que eram 10 anos atrás. Agora, todo mundo quer luxo e conforto em sua vida e casa.
However, things have changed a lot and people have moved far ahead than what they were 10 years back.
As expectativas sobre os alunos portadores de deficiência mudaram muito ao longo dos anos,
Expectations about students with disabilities have changed a lot over the years, yet we can
Os vossos próprios mundos privados e individuais mudaram muito, dentro desse período de tempo da Terra?
Your own private individual worlds have changed greatly within this time span on earth?
Certos aspectos mudaram muito pouco, enquanto outros mudaram bastante,
Some certain aspects have changed very little, while others have changed considerably,
As coisas mudaram muito, mas ainda nos amamos tanto quanto no começo.
Things have changed a lot, but we still love each other as much as in the beginning.
a diferença de gerações as gerações, mudaram muito.
that the generational difference, the ages, had changed so much.
vemos que as coisas mudaram muito.
you see things have changed a lot.
fraldas modernas e seu design mudaram muito significativamente.
modern diapers and their design have changed very significantly.
Aposto que você concorda com o fato de que nossas habilidades de escrita mudaram muito desde que começamos a comunicar sobre social media.
I bet you agree with the fact that our writing skills have changed a lot since we started communicating on social media.
Visualmente, as jaquetas e as calças vermelho-escuras mudaram muito pouco em comparação com as originais.
Visually, the dark red jackets and trousers have changed very little compared with their original state.
Por exemplo, as relações entre pais e filhos mudaram muito nos últimos 30 anos.
For example, the relationships between parents and children have changed much over the past 30 years.
as ferramentas de transporte mudaram muito com o objectivo de mais conveniente e mais verde.
the transportation tools have changed a lot with the aim of more convenient and greener.
tirando pequenos detalhes, mudaram muito pouco nos últimos 30 anos.
aside from minor matters of detail, have changed very little in the last 30 years or so.
As condições de vida mudaram muito, e progrediram enormemente nos âmbitos técnicos, sociais e culturais.
Life has changed greatly and with it enormous progress has been made in the technical, social and cultural spheres.
conversas por vídeo mudaram muito nos últimos anos.
video chatting have changed a lot in the last years.
As disposições das 25 salas entre os edifícios Richelieu e Sully mudaram muito desde as primeiras instalações.
The layout of the 25 rooms between the Richelieu and Sully wings has changed greatly since the first installations.
As coisas mudaram muito no conteúdo online e da TV mundiais nos últimos cinco anos,
Things have changed so much in the TV/online content world in the last five years,
mas as coisas mudaram muito para os dois….
but things had change a lot to both….
As fronteiras do império mudaram muito ao longo de sua existência, que passou por vários ciclos de declínio e recuperação.
The borders of the Empire evolved significantly over its existence, as it went through several cycles of decline and recovery.
Os limites exatos mudaram muito ao longo tempo, mas as propriedades francesas dos reis ingleses permaneceram extensas por décadas.
The exact boundaries changed greatly with time, but French landholdings of the English Kings remained extensive for decades.
Results: 84, Time: 0.0454

Mudaram muito in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English