HAVE COME TRUE - превод на Български

се сбъднаха
came true
came to pass
have been fulfilled
have been answered
have come
have been realized
have been realised
have happened
have made
са се сбъднали
have come true
came true
did it happen
fulfilled
have been fulfilled
се сбъдват
come true
happen
are fulfilled
are made
come to pass
are realized
are coming
се оправдаха
were justified
have come true
were correct

Примери за използване на Have come true на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
My dreams have come true today.
Моите мечти ще се сбъднат днес.
My wishes have come true.
Мечтите ми ще се сбъднат.
Many of Edgar Cayce's predictions have come true.
Много от прогнозите на Едгар Кейси вече са се сбъднали.
All your wishes have come true.
Всичките ти желания ще се сбъднат.
All my dreams have come true here as a player.
Всичките ми мечти като играч са се сбъдвали тук.
Without them, our dream would not have come true.
Без тях мечтата ни нямаше да се сбъдне!
I have also had dreams that have come true.
Сънувала съм и неща, които са се сбъдвали.
For a few months, my forecasts have come true, but latter I discontinued my observations due to lack of opportunity.
В продължение на няколко месеца прогнозите ми се сбъднаха- след това не съм ги следил поради липса на възможност.
eighty percent of whose prophecies have come true(while the remaining were mostly misinterpreted).
чиито пророчества са се сбъднали на 80%(останалите 20% са били, като правило, неразбрани).
my dreams of becoming an NFL player would never have come true.
ми мечтае да стане NFL играч би никога не се сбъднаха.
Super villain Megamind's(Will Ferrell) dreams have come true when he conquers the city's protector Metro Man(Brad Pitt)
Мечтите на супер злодея Мегаум(Уил Феръл) се сбъдват, когато той успява да надвие защитника на града Метро мен(Брад Пит)
many of his predictions have come true- for example,
много от неговите предсказания са се сбъднали- например,
made at the Munich security conference in 2007, have come true.
направени на Мюнхенската конференция по въпросите на сигурността през 2007 година, се сбъднаха.
Many people today believe his predictions have come true or will in the future.
Мнозина вярват, че неговите пророчества до момента са се сбъднали и ще продължават да се сбъдват и за в бъдеще.
No, that's no good,'cause since you have met me, all your dreams have come true.
Но не е на добре, че от както си с мен всичките ти мечти се сбъдват.
with the same DNA I had as a kid- my superhero dreams have come true.
онова буйно малко момче, моите мечти да се превърна в супер-герой се сбъднаха.
Dreams have come true, so we invite you to the section of free games Flying on our site.
Dreams са се сбъднали, така че ние ви каним да раздела на безплатни игри Летящи на нашия сайт.
As you are realising, very few of the long-standing predictions for this year have come true and it has been very much a normal year.
Както разбирате, много малко от дългогодишните предсказания за тази година се сбъднаха и тя беше в голяма степен нормална година.
especially those involving Serbia, have come true.
които се отнасят за Сърбия, са се сбъднали.
There are hundreds of prophecies contained in the Bible that have come true down to the last detail?
Знаете ли, че 4000 пророчества в Библията вече са се сбъднали до последния детайл?
Резултати: 60, Време: 0.0562

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български