HAVE COURAGE - превод на Български

[hæv 'kʌridʒ]
[hæv 'kʌridʒ]
имай кураж
have courage
имайте смелост
have the courage
трябва смелост
need courage
takes courage
have courage
дерзайте
take heart
take courage
go
good cheer
have courage
стиска
squeezes
dare
have the balls
shaking
clutching
guts
have got balls
have guts
clenching
got the guts
притежават смелост
have courage
имай смелостта
have the courage
have the balls
have the guts
have the decency
имай смелост
have courage
имайте кураж
have courage
имайте смелостта

Примери за използване на Have courage на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Have courage to do that.
Така че имайте куража да го направите.
Always have courage in your convictions.
Винаги имай смелостта за своите убеждения.
Have courage to use your own.
Имай смелост да си служиш със собствения.
Always have courage, because it is the unstoppable force.
Винаги имайте кураж, защото той е сила, която не може да бъде спряна.
So never step backwards and have courage to take new challenges!
Не се предавайте и имайте куража да приемате нови предизвикателства!
Have courage to take them.
Имайте смелостта да ги сбъдвате.
And have courage, for what you seek is not outside of.
И имай смелостта да знаеш, че това, което търсиш, не е навън от теб.
Have courage, Roy, have courage.
Имай смелост, Рой, имай смелост.
Do not put your trust in unbridled finance; and have courage.
Не вярвайте в разюзданите финанси; и имайте кураж.
So: Have courage in using dialect- it's worth it!
Така че- имайте смелостта да използвате диалекти- заслужава си!
If thorough research favors a portfolio shift, have courage and make changes.
Ако задълбоченото проучване благоприятства промяна в портфейла, имайте кураж да направите промени.
The motto of enlightenment is to“have courage to use your own understanding!”.
Първоначалната нагласа на Просвещението за ценностна перспектива е„имайте смелостта да използвате собствения си ум“.
Have courage to show their faces,” the author writes.
Малко от бандеровците имат смелостта да показва лицата си, пише авторът.
A voice was speaking to him,"Have courage, Theodore, for I shall be with you.".
Теодор чул глас от небесата:„Дерзай, Теодоре, аз съм с теб!".
And those of you who have courage… grease up your guns and knives.".
Тези от вас, които имат кураж, да смажат револверите и ножовете.
Have courage to speak out.
Ако имат смелост, да се произнесат.
We have courage. Rupert doesn't.
Ние имаме куража, а той не.
Have courage and follow your heart!
Затова имай куража да следваш сърцето си!
Have courage and move ahead.".
Имай куража да продължиш напред.
he said to the paralytic,“Have courage, son!
каза на разслабения: дерзай, чедо,!
Резултати: 93, Време: 0.0615

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български