HAVE EXCLUSIVE - превод на Български

[hæv ik'skluːsiv]
[hæv ik'skluːsiv]
имат изключителна
have exclusive
have extraordinary
have exceptional
have non-exclusive
have great
have an outstanding
притежава изключителна
has exclusive
has exceptional
possesses superior
has great
имате ексклузивно
have exclusive
има изключителна
has exclusive
has exceptional
has extraordinary
has sole
has great
has outstanding
there is extreme
is extremely
has incredible
имат изключителни
have exceptional
have outstanding
have extraordinary
have exclusive
имат изключителната
have exclusive
притежават изключителна
have exceptional
have exclusive
имат ексклузивни

Примери за използване на Have exclusive на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Company shall have exclusive ownership of all present
ДРУЖЕСТВОТО ще има изключителна собственост, без ограничение върху всички съществуващи,
Germany will have exclusive jurisdiction over any claim
Германия ще имат изключителна юрисдикция над исковете
The family courts have exclusive jurisdiction to determine petitions for divorce,
Съдът по семейни дела има изключителна компетентност да разглежда молби за развод,
They have exclusive properties in response to hair dehydration,
Те имат изключителни свойства в отговор на дехидратацията на косата,
The Australian courts will have exclusive jurisdiction over any claim arising from,
Австрийските съдилища ще имат изключителната компетентност за всяка претенция,
acceptance that the courts of Athens shall have exclusive jurisdiction in respect of said issues.
приемане, че съдилищата на Атина имат изключителна компетентност по отношение на посочените проблеми.
Courts dealing with violence against women have exclusive and exclusionary jurisdiction under the civil system when the following conditions occur at the same time.
Съдилищата за насилие над жени имат изключителната и изключваща компетенция в гражданското производство, когато са налице едновременно следните фактори.
The EU Prosecutor will have exclusive and EU-wide jurisdiction to deal with suspicions of criminal behaviour.
Прокуратурата ще има изключителна юрисдикция в рамките на целия ЕС да работи по подозрения за криминални действия, засягащи европейски средства.
the operators also have exclusive Bitcoin affiliate offers for interested parties.
операторите също имат изключителни Bitcoin филиал Оферти за заинтересовани страни.
Wales will have exclusive jurisdiction.
съдилищата на Англия и Уелс ще имат изключителна юрисдикция.
If you were to compare the benefits of Winstrol vs anavar, you would realize that both have exclusive bodybuilding effects.
Ако трябваше да сравните ползите от Winstrol vs Anavarбихте осъзнали, че и двамата имат изключителни ефекти от културизма.
Any question concerning the legal interpretation of the rules will be based on Irish law and the Courts of Republic of Ireland will have exclusive jurisdiction.
Всеки въпрос относно правното тълкуване на правилата ще се основава на правото на Република България ще има изключителна юрисдикция.
It is reasonable to assume that this will also be after the passage of season 4 on the Fox channel, as they have exclusive rights to the premiere show.
Разумно е да се приеме, че това ще бъде и след преминаването на сезон 4 на канала Fox, тъй като те имат изключителни права за премиерата.
Any question concerning the legal interpretation of the rules will be based on Scots law and the Courts of Scotland will have exclusive jurisdiction.
Всеки въпрос относно правното тълкуване на правилата ще се основава на правото на Република България ще има изключителна юрисдикция.
the competent Bulgarian court, which shall have exclusive jurisdiction to resolve any disputes that have arisen.
споровете се отнасят пред компетентния български съд, който ще има изключителна компетентност за решаване на всеки възникнал спор.
of territorial waters, within which they have exclusive fishing rights.
където имат изключителни права върху риболова.
Any question concerning the legal interpretation of the rules will be based on American law and the Courts of the United States of America will have exclusive jurisdiction.
Всеки въпрос относно правното тълкуване на правилата ще се основава на правото на ЕС ще има изключителна юрисдикция.
of territorial waters within which they have exclusive fishing rights.
14 мили териториални води, където имат изключителни права върху риболова.
Any question concerning the legal interpretation of the rules will be based on Scottish law and the Scottish Court will have exclusive jurisdiction.
Всеки въпрос относно правното тълкуване на правилата ще се основава на правото на Република България ще има изключителна юрисдикция.
the organizers have exclusive rights for their safe-keeping and duplication.
организаторите имат изключителни права за тяхното съхранение и размножаване.
Резултати: 132, Време: 0.0492

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български