HAVE PERISHED - превод на Български

[hæv 'periʃt]
[hæv 'periʃt]
загинаха
died
killed
dead
perished
deaths
fell
lost
са изчезнали
disappeared
are gone
are missing
have vanished
went missing
are extinct
went extinct
vanished
have gone
were lost
погина
perished
died
is destroyed
has been lost
са починали
died
have died
are dead
are deceased
have passed away
were killed
deceased
are gone
has killed
deaths were
загинали
died
killed
dead
perished
deaths
fallen
lost
fatalities
deceased
victims
загинал
died
killed
dead
perished
fallen
death
deceased
lost
fatality
casualties
загиваха
died
perished
умряха
died
are dead
killed
perished
deaths
са измрели
died out
have died
were dead
are extinct
became extinct
perished , are
have perished

Примери за използване на Have perished на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Then those who have fallen asleep in Christ have perished."?
Които са починали в Христа, са погинали”?
Then those also who have died in Christ have perished.
Тогава и ония, които са умрели в Христа, са загинали.
Then those also who have died in Christ have perished.
Тогава и тия, които са починали в Христа, са погинали.
I'm very, very sorry to tell you this, but your parents have perished in a fire that's destroyed your entire home.
Много съжалявам. Родителите ви загинаха при пожар, който унищожи целия ви дом.
Some of them have perished in course of history,
Някои от тях са изчезнали в хода на историята,
By reason of this all my brothers have perished for the sake of Israel, and I alone am left.
Затова всички мои братя загинаха за Израил и останах аз единствен.
The people of Chemosh have perished, for your sons have been taken away into captivity,
Погина народът на Хамос, защото синовете ти бяха взети в плен
The people of Chemosh have perished, for your sons have been carried off into captivity
Погина народът на Хамос, защото синовете ти бяха взети в плен
According to the WHO, more than 240 health workers have gotten the virus so far and more than 120 of them have perished.
Според СЗО, над 240 здравни работника са се заразили досега, като 120 от тях са починали.
If you had asked a botanist just a few years ago how many plant species have perished in modern times,
Ако бяхте попитали биолог преди няколко години колко растителни вида са измрели в днешни времена, вероятно щяха да
The people of Chemosh have perished; for your sons have been taken into exile and your daughters have gone into captivity.
Погина народът на Хамос, защото синовете ти бяха взети в плен и дъщерите ти са пленници.
According to the World Health Organization, more than 240 health workers have gotten the virus so far and more than 120 of them have perished.
Според СЗО, над 240 здравни работника са се заразили досега, като 120 от тях са починали.
The people of Chemosh have perished; For your sons have been taken away captive And your daughters into captivity.
Погина народът на Хамос, защото синовете ти бяха взети в плен и дъщерите ти са пленници.
If you had asked a botanist just a few years ago how many plant species have perished in modern times,
Ако бяхте попитали биолог преди няколко години колко растителни вида са измрели в днешни времена, вероятно щяха да
Many have fallen by the edge of the sword, but not in such manner as those who have perished by their tongue.
Мнозина са паднали от остър меч, но не толкова, колкото са паднали от език….
Many have fallen by the edge of the sword, but not so many as have perished by their own tongue.
Мнозина са паднали от остър меч, но не толкова, колкото са паднали от език….
If God listened to the prayers of humans, all humans would quickly have perished: for they are forever praying for evil against one another.".
Ако Бог се вслушваше във всички молитви, скоро всички хора биха загинали, понеже постоянно се молят за зло един другиму.
I should then have perished in mine affliction.
То аз и тогава бих загинал в скръбта си.
do I have the right to represent the multitudes who have perished?
Имам ли право да представлявам милионите загинали?
I would then have perished in my affliction.”.
то аз тогава бих загинал в оскърблението си.”.
Резултати: 93, Време: 0.0509

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български