HAVE THE HEART - превод на Български

[hæv ðə hɑːt]
[hæv ðə hɑːt]
имам сърце
i have a heart
i got a heart
имат сърце
i have a heart
i got a heart
имаш сърце
i have a heart
i got a heart
имат сърцето
i have a heart
i got a heart

Примери за използване на Have the heart на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You, sir, have the heart of a poet.
Вие, господине, имате сърце на поет.
the human beings have the heart.
но хората имат сърца.
You have to have the heart to do it.
Трябва да имаш сърце да го направиш.
You have to have the heart to do this.
Трябва да имаш сърце да го направиш.
prove that not only the people have the heart.
да докаже, че не само хората имат сърце.
I have the heart of a young boy- in a jar on my desk.- Stephen King.
Аз имам сърце на младо момче- в буркан на бюрото ми.- Стивън Кинг за себе си.
Not all guys have the heart and the inclination to do something they are passionate about,
Не всички момчета имат сърцето и склонността да правят нещо, за което са страстни,
I have the heart of a child, and I keep it in a jar on my desk.-Stephen King.
Аз имам сърце на младо момче- в буркан на бюрото ми.- Стивън Кинг за себе си.
And those who have the heart to take on more work can't find a way to help.
И онези, които имат сърцето да поемат повече работа, не могат да намерят начин да помогнат.
sometimes a little too vain, but have the heart in the right place?
понякога малко прекалено суетни, но имат сърцето на точното място?
Marge Nelson must have the heart of an angel because only an angel could love a pathetic weakling like you.
Мардж Нелсън има сърце на ангел, само ангел може да обича такова жалко мамино детенце като теб.
Normal, healthy person should have the heart beats, that from 60 to 80 times per minute.
А нормални, здрави лицето трябва да има сърце, което бие между 60 до 80 пъти в минута.
his discovers that even the smallest creature can have the heart of a lion.
откривайки, че и най-малкото същество, може да има сърце на лъв.
Even if it's individuals from those really bad groups I just mentioned who have the heart to come validate Dafa,
Дори и да са отделни индивиди от онези наистина лоши групи, които току-що споменах, които имат сърцето да дойдат да утвърждават Дафа,
title in life, you have the heart of a coward, and the spirit of a sycophant.
титла в живота, вие имате сърце на страхливец и душа на подлизурко.
title in life, you have the heart of a coward, and the spirit of a sycophant.”.
титла в живота, вие имате сърце на страхливец и душа на подлизурко.
title in life, you have the heart of a coward, and the spirit of a sycophant.
титла в живота, вие имате сърце на страхливец и душа на подлизурко.
Crixus has the heart of a lion.
Крикс има сърце на лъв.
Who has the heart of a conqueror and the arrogance of a king?
Кой има сърце на завоевател и арогантността на крал?
Stephen King has the heart of a small boy….
Стивън Кинг има сърце на младо момче….
Резултати: 47, Време: 0.0447

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български