Примери за използване на Имаш сърце на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ти имаш сърце, докато те имат само дрехи.
Ти имаш сърце.
Ти имаш сърце меко като дете на птица.
Значи имаш сърце.
Ти имаш сърце.
Имаш сърце на войн, Джонас Куин.
Ти имаш сърце от камък!
Но винаги ще имаш сърце на герой.
Ти имаш сърце… Няма значение дали бие.
Друже, имаш сърце голямо колкото ухото ти.
Имаш сърце на съдия по фигурно пързаляне.
Ти имаш сърце на водач и душа на дракон.
Обаче имаш сърце на играчка и такава и ще бъдеш, синко.
Ти имаш сърце, но се биеш като глупава маймуна.
Та ти вече имаш сърце на разбойник!
Имаш сърце на вол.
Ти имаш сърце на мишка, какво мога да направя в такъв случай?".
Когато имаш сърце и душа е без значение….
Имаш сърце от камък.
Имаш сърце от камък и никога няма да имаш чувства.