must showneed to showhave to showshould showmust demonstrateshould demonstrateneed to demonstratemust provehave to provehave to demonstrate
Примери за използване на
Have to demonstrate
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Automakers seeking exemptions under the bill would have to demonstrate that their vehicles are at least as safe as other cars currently on the market.
Производителите трябва да демонстрират, че самоуправляващите автомобили, които ще се възползват от изключенията, са поне толкова сигурни, колкото съществуващите превозни средства.
Players will have to demonstrate their ingenuity and reflexes in my ruins,
Играчите ще трябва да докажат своята находчивост и рефлекси в моите руини,
but you also have to demonstrate that you're sorry.
First, though, ElectRoad will have to demonstrate that its“inductive charging” technology can be scaled up cheaply enough to be adopted on roadways worldwide.
Първо обаче ElectRoad ще трябва да докаже, че нейната„индуктивна технология за зареждане“ може да бъде мащабирана достатъчно евтино, за да бъде възприета по пътищата по целия свят.
Urban centres will also have to demonstrate the active involvement of disabled people
Също така градовете ще трябва да демонстрират активно участие на лица с увреждания и на техни представителни организации в планирането,
After this period, companies will have to demonstrate that their sartan products have no quantifiable levels of these impurities before they can be used in the EU.
След този период фирмите ще трябва да докажат, че техните лекарствени продукти, съдържащи сартани, нямат количествено измерими нива на тези примеси, преди те да могат да бъдат използвани в ЕС.
while others have to demonstrate some form of their parents' trait to be noticed,
докато останалите трябва да демонстрират някак характерните черти на родителя си, било то хитрост,
Manufacturers and importers have to demonstrate how a substance or product they place on the market can be used safely and communicate the risk management measures to their customers.
Производителите и вносителите трябва да демонстрират как едно вещество, което пускат на пазара може да се използва безопасно, като и съобщават на потребителите мерките за управление на риска.
institutional investors would have to demonstrate how their investments are aligned with ESG objectives
институционални инвеститори би трябвало да демонстрират как техните инвестиции са съобразени с целите на ЕСГ
In this game you have to demonstrate your best hidden object skills
В тази игра вие трябва да се демонстрира най-добрите си скрити умения обект
(35) The applicants have to demonstrate a sufficiently serious breach by the institution of a rule of law intended to confer rights on individuals,
(35) Жалбоподателите трябва да докажат достатъчно сериозно нарушение от страна на институцията на правна норма, с която се предоставят права на частноправните субекти,
the representative consumer organisations have to demonstrate, within the same deadline,
представителните организации на потребителите трябва да докажат в същия срок,
To get the said parole status the entrepreneur will have to demonstrate significant investment of capital(at least $345,000 from‘certain qualified' US investors or $100,000 from federal, state
За да получи статута“парола“, предприемачът ще трябва да демонстрира значителен инвестиционен капитал- поне $345 000 от квалифицирани щатски инвеститори с добро портфолио от успешни вложения,
As for journalists and the public, they would have to demonstrate a"legitimate interest" in suspected money laundering, terrorist financing
За да получат достъп обаче, те ще трябва да докажат„законен интерес“ за предполагаемо пране на пари
NATO will have to demonstrate resolve over a longer period of time before the approach initiated at the Wales summit will have a visible effect on Russia's behavior.
НАТО ще трябва да демонстрира решимост за един доста дълъг период от време преди подходът, иницииран на срещата на върха в Уелс, да окаже видимо влияние върху поведението на Русия.
the country will have to demonstrate will to detain him.
страната ще трябва да докаже истинска воля да го залови.
the manufacturing companies have to demonstrate the efficacy of the product and that it does
дружествата трябва да докажат, че съответният продукт е ефективен
The two countries have to demonstrate not only to their citizens,
Двете страни трябва да покажат не само на своите граждани,
It is obvious that in the next eight years Mario Draghi will have to demonstrate both muscles and flexibility,
Очевидно е, че в следващите осем години Марио Драги ще трябва да демонстрира и мускули, и гъвкавост,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文