HE'S GIVEN US - превод на Български

[hiːz givn ʌz]
[hiːz givn ʌz]
ни е дал
gave us
has provided us
granted us
bestowed upon us
lets us be
allows us
той ни дава
he gives us
he provides us
he offers us
he lends us

Примери за използване на He's given us на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He's given us more in a day than we got in a year.
За един ден той ни даде повече, отколкото ние получихме за година.
I understand that, sam, but he's given us an order.
Рабирам те, Сам, обаче той даде инструкции.
He's given us--.
Господин МакИнърни ни даде.
He claims he's given us everything he knows about Michael,
Твърди, че ни е дал всичко което има за Майкъл,
We have with us a man who needs no introduction, he's given us so much.
До мен е човек, който няма нужда от представяне, защото ни е дал толкова много.
Well, let's all thank Greg for the many lunchtime thrills and spills he's given us.
Е, да благодарим на Грег за много разпилени обяди, които ни е дал.
We are passionate about coming together, serving God, and building his church with a pioneering spirit, and with the creativity and skills He's given us.
Горещото ни желание е да се събираме заедно, да служим на Бог и да изграждаме Неговата църква с пионерски дух, и с творческите дарби и уменията, които ни е дал.
He's given us strength and morality. And the Monroe Republic will be the greatest nation that this world has ever seen.
Той ни даде сила и морал и Републиката Монро ще бъде най-великата нация, която света някога е виждал.
He's given us more intel in the last three weeks than our own spies have in the last three years.
През изминалите три седмици, ни даде толкова информация, колкото нашите шпиони ни дадоха за последните три години.
He's given us a link between Alex Zukanov
Даде ни връзка между Алекс Зуканов
He's given us free will,
Той ни даде свободна воля,
so far, he's given us dick in return.
а досега той ни е дал точно нищо в замяна.
I believe God loves each of us unconditionally, but I don't think that means we get to squander the gifts and talents he's given us simply because we're good enough already.
Вярвам, че Бог обича всички ни безусловно, но не мисля, че ние трябва да пропиляваме дарбите, които ни е дал, само защото вече сме задобрели.
He's giving us a chance.
Дава ни шанс.
He's giving us more time!
Дава ни още време!
He's giving us $15 million.
Дава ни 15 милиона долара.
He's giving us half an hour.
Дава ни половин час.
He's giving us another chance.
Дава ни втори шанс.
Oh, he's giving us credit.
О, дава ни заслуги.
He's giving us ghovat's incoming phone number. Get me a trace.
Дава ни номера на Говат. Проследи го.
Резултати: 43, Време: 0.0442

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български