HE ALSO WARNED - превод на Български

[hiː 'ɔːlsəʊ wɔːnd]
[hiː 'ɔːlsəʊ wɔːnd]
той предупреди също
he also warned
предупреждава също така
той предупреди още
he also warned

Примери за използване на He also warned на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He also warned that high levels of borrowing by governments limited options to stimulate the global economy through tax cuts and spending sprees.
Той също така предупреждава, че високите нива на задлъжнялост на правителствата ограничават възможностите им за понижаване на данъците и повишаване на разходите.
He also warned of“authoritarian powers which are reemerging
Макрон също така предупреди за„авторитарните сили, които се възстановяват
He also warned it was“starting to look like the bubble may be deflating” when it comes to tech growth.
Кругман също предупреди, че"започва да изглежда сякаш балонът може да дефлира", коментирайки технологичния растеж.
He also warned the candidates vying to replace Theresa May that Japanese investment will leave the UK after its pullout from the EU without a deal.
Коно също така предупреди кандидатите, които се борят да заместят Тереза Мей, че японските инвестиции ще напуснат Великобритания при изтеглянето ѝ от ЕС без споразумение.
He also warned that“once such superhumans appear,
Той също така предупреди, че"щом се появят такива свръхчовеци,
He also warned that a conflict between the USA
Министър-председателят също така предупреди, че конфликтът между САЩ
He also warned about potential new hostilities as a result of the escalating tension over the issue.
Той също така предупреди за възможни нови сблъсъци в резултат на ескалиращото напрежение по този проблем.
He also warned the candidates vying to replace Theresa May that Japanese investment will leave the UK after its pullout from the EU without a deal.
Той също така предупреди кандидатите, които се борят да наследят британският премиер Тереза Мей, че японските инвестиции ще напуснат Великобритания след излизането? от ЕС без споразумение.
He also warned against using nuclear energy,
Той също така предупреди да не се използва ядрена енергия,
He also warned of the detrimental impact that smartphones
Той също така предупреди за вредното въздействие,
He also warned his American counterpart that the status of Jerusalem was a"red line" for Muslims,
Той също така предупреди своя американски колега, че статутът на Йерусалим е„червена линия“ за мюсюлманите,
He also warned it was“starting to look like the bubble may be deflating” when it comes to tech growth.
Икономистът също така предупреди, че"това, което започва да изглежда като балон, може да се спихне", когато става въпрос за технологичен растеж.
He also warned that Mr Hammond was breaking Cabinet collective responsibility by refusing to accept the Government's position that no deal was"a perfectly viable option".
Той също така предупреди, че Хамънд нарушава колективната отговорност на кабинета, като отказва да приеме позицията на правителството, че липса на сделка е"напълно перспективна възможност".
He also warned that any sign of economic slowdown could trigger a rally in profitability.
Той също така предупреди, че всеки знак на икономическо забавяне може задвижи рали в доходността.
He also warned that police and politicians were struggling to keep up with the pace of online crime,
Той предупреди също, че полиция и политици не успяват да смогнат на темповете на онлайн престъпността,
In a speech at Stanford University, he also warned that"a total withdrawal of American personnel at this time would restore Assad
По-късно в своя реч в университета в Станфорд той предупреди още, че„цялостното изтегляне на американските военни в момента ще върне властта на Асад
He also warned that a Greek veto would"trigger strong frustrations amongst the Macedonian citizens"
Той предупреди също, че ветото на Гърция би„предизвикало силно недоволство сред македонските граждани”
He also warned that if the legislation were passed,
Той предупреди още, че ако резолюцията бъде приета,
He also warned that a large part of the projects
Той предупреди също, че голяма част от проектите
He also warned that the US committee and the Swedish parliament's resolutions could have a negative impact on his country's efforts to normalise relations with neighbouring Armenia.
Той предупреди също, че е възможно резолюциите на комисията в САЩ и на шведския парламент да окажат неблагоприятно влияние върху усилията на страната му за нормализиране на отношенията със съседна Армения.
Резултати: 57, Време: 0.049

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български