HE CAME TO US - превод на Български

[hiː keim tə ʌz]
[hiː keim tə ʌz]
дойде при нас
came to us
joined us
camest to us
walked in on us

Примери за използване на He came to us на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He came to us early this morning.
Той дойде при нас рано тази сутрин.
Um, he came to us from the Savannah office a few months back.
Um, той дойде при нас от офиса Savannah преди няколко месеца.
He came to us from the humid tropics tropical America.
Той дойде при нас от влажните тропици тропическа Америка.
He came to us from Eastern culture,
Той дойде при нас от източната култура,
He came to us, and we saw an opportunity.
Той дойде при нас и ние видяхме възможност.
He came to us with no credentials.
Той дойде при нас без препоръки.
So he came to us after raising the curtain of his room.
И той дойде при нас след като вдигна завесата на стаята си.
We could not come to Him, so He came to us.
Ние не можехме да отидем при свободния свят, но той дойде при нас.
He came to us asking interior of his car to be as G63 AMG.
Дойде при нас с молба интериора на автомобила му да бъде като на G63 AMG.
And then my mother had a friend, he came to us, but his wife was against….
И тогава майка ми имаше един приятел, той дойде при нас, но съпругата му е срещу него….
He came to us as a substitute teacher,
Той дойде при нас като заместник учител…
It is known that as a separate kind of cosmetic procedures he came to us from ancient Tibet.
Известно е, че като отделен вид козметични процедури той дойде при нас от древния Тибет.
As I have reported, he came to us with aplomb during the opening of the Christmas Portal on December 25th and promised to guide
Както вече писах, той дойде при нас с апломб по време на откриването на Коледния портал на 25 декември
had begun with a visit which he had paid(before he came to us) to the family lawyer, at Hampstead.
отнасящо се до нечестивия полковник и неговия диамант, той направил(преди да дойде при нас), когато посетил бащиния си адвокат Хамстед.
He comes to us with peace.
So he gets fed up, he comes to us with a proposition.
На маимуната и омръзна, и дойде при нас с предложение.
He comes to us from Robbery.
Идва при нас от Обири.
So he comes to us, as usual, the good-for-nothing showman.
И така идва при нас, както обикновено, някакъв комедиант.
He comes to us, all by himself, without bodyguards.
Идва при нас, съвсем сам, без охрана.
but only until he comes to us, or we go to him.
а само докато не дойде при нас или ние не отидем при Него.
Резултати: 51, Време: 0.0495

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български