HE DID NOT LEAVE - превод на Български

[hiː did nɒt liːv]
[hiː did nɒt liːv]
не напуска
does not leave
is not leaving
won't leave
wouldn't leave
to leave
don't quit
we are not quitting
той не напусна
he didn't leave
he was not to leave
той не остави
he doesn't leave
he leaves no
той не оставя
he doesn't leave
he leaves no

Примери за използване на He did not leave на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He did not leave to Jeroboam anyone that breathed,
Не остави на Еровоам нищо, което дишаше,
He did not leave Jeroboam anyone that breathed,
Не остави на Еровоам нищо, което дишаше, докато не го изтреби,
Zinedine Zidane has said he did not leave his Real Madrid job to become coach of France national team.
Зинедин Зидан е категоричен, че не е напуснал Реал Мадрид с цел да стане селекционер на националния отбор на родината си Франция.
He did not leave a will. So the principle of legal succession enters into force.
Владимир Иванович не е оставил завещание и в сила влиза принципът за наследяване по закон.
You will be surprised to know that he donated so absolutely that he did not leave a single paise for his children.
Ще бъдеш изненадан да узнаеш, че той дотам дари абсолютно всичко, че дори не остави и едно петаче за своите деца.
since leaving in its early versions he did not leave much to be desired,
след напускането на ранен версии той не оставя много да се желае, но той се подобрява
Since leaving in its early versions he did not leave much to be desired,
Тъй като остави в ранен версии той не оставя много да се желае, но той се подобрява
The man left a picture of the reindeer, but he did not leave a narrative of how he hunted the reindeer;
Човекът е оставил рисунки на елен, но не е оставил истории как е ходил на лов за елени
during the latter part of his time of solitude he lived rigidly enclosed in his cell, which he did not leave even to attend services in church;
в продължение на втората част от това време на самота живее строго заключен в своята килия, която не напуска дори за да участва в богослужението,
However, he did not leave long to fulfil his promises,
Въпреки това, той не остави дълго време да изпълни обещанията си,
He didn't leave any address.
Никакъв адрес не е оставил.
He does not leave things unfinished.
Той не оставя нещата недовършени.
Too bad he didn't leave a fingerprint.
Жалко, че не е оставил отпечатъци.
He does not leave His people to be overcome by Satan's temptations….
Той не оставя Своя народ да бъде побеждаван от сатанинските изкушения.
He didn't leave anything.
Не остави нищо.
He didn't leave a message.
Не е оставил съобщение.
Here too, he does not leave his health to chance, perfection that he is.
И тук той не оставя здравето си на късмета, перфектност, това е той..
He didn't leave because he blamed himself for the situation.
Не е напуснал, защото се е обвинявал за ситуацията.
He didn't leave anything in Charlie's wedding album.
Не е оставил нищо в сватбеният албум на Чарли.
He didn't leave a number.
Не остави номер.
Резултати: 40, Време: 0.0571

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български