HE HAD SEEN - превод на Български

[hiː hæd siːn]
[hiː hæd siːn]
е видял
saw
has seen
seeing
witnessed
spotted
met
е виждал
has seen
's seen
saw
he would seen
will see
беше видял
had seen
saw
he would seen
беше виждал
had seen
saw
he would seen
was seen
е забелязал
noticed
has noticed
spotted
saw
noted
has observed
sees
has discovered
погледна
look at
see
check
glanced at
stared at
е видяла
saw
seeing
she witnessed
е видяло
saw
has seen
seen
he has looked
беше видяла
saw
she would seen
she had seen
you didn't see
виждал съм
i have seen
i saw
i would seen
i have met
i have watched
i have witnessed
i have looked
е надникнал
е гледал

Примери за използване на He had seen на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Knew without a doubt that he had seen martyr.
Но тя изобщо не се съмняваше, че е видяла демона.
I thought perhaps he had seen me kissing Cayetana.
Помислих си, че може би ме е видял да целувам Кайетана.
On Saturday mornings, he would tell me the wonders that he had seen.
Рано сутринта той щеше да напише няколко преживявания, които беше видял.
He was sure he had seen them.
Убеден е, че ги е виждал.
And I interviewed him a couple of years ago about what he had seen.
Няколко години и си говорихме за това, което е видяла.
tell others about what he had seen.
да разкаже на останалите, какво е видяло.
He felt that he had seen quite enough.
Реши, че е видял достатъчно.
He had seen the ring!
Беше видяла пръстена!
The next morning he told me what he had seen.
На следващата сутрин й казва какво е видяла.
Embarrassed, the young man confessed that he had seen nothing.
Засрамен, младежът признал, че нищо не е видял.
He had seen and done enough these past eleven months.
Беше видяла и изпитала достатъчно последните няколко седмици.
He had no doubt, however, that he had seen a ghost.
Но тя изобщо не се съмняваше, че е видяла демона.
He posted that he had seen suspicious people.
Онзи съобщава, че е видял подозрителни.
If he had seen her corpse he would perhaps have gone away.
Ако беше видяла тялото му, може би щеше да стане по- леко.
I could tell from his shoulders he had seen us.
Можех да кажа от раменето му че ни е видял.
Would have been strange if he had seen her….
Може би щеше да ти е смешно, ако я беше видяла….
He kept on saying he had seen it there.
Каза само, че го е видял там.
whose true glory he had seen.
чиято истинска слава е видял.
Peter Rabbit told him what he had seen.
Питър казал на Били какво е видял.
That he fell into depression after all the atrocities he had seen in Rwanda.
Че е изпаднал в депресия след всички жестокости, които е видял в Руанда.
Резултати: 530, Време: 0.0952

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български