HE WANTED TO MAKE SURE - превод на Български

[hiː 'wɒntid tə meik ʃʊər]
[hiː 'wɒntid tə meik ʃʊər]
искаше да се увери
wanted to make sure
wanted to be sure
искаше да е сигурен
he wanted to make sure
wanted to be sure
иска да се убеди
he wanted to make sure
wants to see

Примери за използване на He wanted to make sure на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He wanted to make sure that I, I knew how lucky I was to live my little soft, cushy life.
Искаше да се увери, че знам какъв късметлия бях да си живея малкия, лекичък живот.
approved the clothing, he wanted to make sure the models chosen were right too.
одобрил облеклата, искаше да се увери, че и подбраните манекени са най-подходящите.
He wanted to make sure that we didn't bring a whole new set of regulations… to constrain the financial sector at that point.
Искаше да е сигурен, че не искаме пълна промяна на регулациите, за ограничаване на финансовия сектор.
He wanted to make sure he could give her a good life. They were so sweet to each other.
Искаше да е сигурен, че тя ще води щастлив живот.
He wanted to make sure that the cbi, that you, would be put on this case.
Иска да се убеди, че КБР, че ти ще се занимаваш със случая.
He wanted to drink but first he wanted to make sure it was safe.
Затова реши да се подчини, но първо искаше да се увери, че не е нещо лошо.
But he didn't scrub in with me because he wanted to make sure your M.R.I.
Но не оперира с мен, защото иска да се убеди, че ЯМР ти е точно както го харесваш.
Rourke's father, Preston-- he wanted to make sure his son knew every aspect of his business.
Бащата на Рурк, Престън, искаше да е сигурен, че сина му знае всеки аспект от бизнеса.
Steven… he sounded like… he wanted to make sure there really was a Bunny.
Стивън, той звучеше така, все едно че искаше да се увери дали Бъни наистина я има.
and if something happened to him, he wanted to make sure that we were okay.
и ако нещо му се случеше, искаше да е сигурен, че ще сме добре.
a guy dug up the graves of all these people, because he wanted to make sure their bodies were still there.
мъж изкопава всички гробове защото искал да се увери, че телата на мъртвите са все още там. Но те не били.
I just left him there because he wanted to make sure you saw him in his costume.
Просто го оставих там защото той искаше да се увери че ще го видиш в костюма.
He said he wanted to make sure that I wasn't seeing anybody else.
Каза че само е искал да е сигурен, че не се срещам и с някой друг.
At the same time he wanted to make sure that the paper continues to receive her paper from him,
В същото време той искаше да се увери, че хартията продължава да получава хартията от него,
That he still loved me… and he wanted to make sure that me and you weren't just trying to recapture first love,
Че все още ме обича… и искаше да е сигурен, че с теб не просто се опитваме да си припомним старата любов.
explaining to them how he wanted to make sure that I wasn't involved in this… Identity-theft thing.
децата ни, обяснявайки ги как иска да е сигурен, че аз не съм замесена в тази… кражба на самоличност.
He wants to make sure the food is halal.
Иска да е сигурен, че храната е чиста.
He wants to make sure.
Иска да се убеди.
He wants to make sure that Alexander is preparing himself.
Иска да е сигурен, че Александър ще е подготвен.
He wants to make sure there are no more protesters at the construction site.
Иска да е сигурен, че няма да има повече протести около строежа.
Резултати: 48, Време: 0.0828

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български