HE WAS HAVING AN AFFAIR - превод на Български

[hiː wɒz 'hæviŋ æn ə'feər]
[hiː wɒz 'hæviŋ æn ə'feər]
е имал връзка
was having an affair
had an affair
had a relationship
had any connection
he's been having an affair
he had relations
been linked
е имал афера
had an affair
was having an affair
имаше любовна връзка
had an affair
had a love affair
е изневерявал
he was cheating on
has been unfaithful
he had cheated
he was having an affair
was fooled

Примери за използване на He was having an affair на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He was having an affair with his client's wife.
Той имаше любовна връзка с жената на своя клиент.
He was having an affair with his leading lady the best friend of his wife.
Имал връзка с главната изпълнителка, най-добрата приятелка на жена му.
Rach, he was having an affair.
Той имаше връзка, Рейч.
He was having an affair!
Той имаше връзка.
Mom thought he was having an affair with his secretary.
Майка мислеше, че има връзка със секретарката си.
He was having an affair with her. He came to me to help him set up an alibi.
Той имаше връзка с нея, а аз му осигурих алиби.
You know he was having an affair with, uh, Kim Mortenson?
Знаехте ли, че той е имал връзка с Ким Мортенсън?
He was having an affair with Liepa's wife.
Той имаше връзка с жената на Липа.
He was having an affair with her right before she died.
Той имаше любовна връзка с нея, точно преди тя да умре.
I found out he was having an affair.
Разбрах, че е имал любовна връзка.
He was having an affair with Naomi Singer.
Той имаше връзка с Наоми Сингър.
He was having an affair, you know.
Той е имал връзка, нали знаеш.
Apparently, he was having an affair with his wife's stepfather's wife.[10].
Изглежда има връзка с мащехата си, втората жена на баща му.[1].
But you-you were suspicious he was having an affair with Senator Winters.
Но ти-ти се съмняваше, че той е имал афера със Сенатор Уинтерс.
I found out he was having an affair with a ballet dancer.
Разкрих, че имаше връзка с човек от балета.
He was having an affair with Lila Stangard.
Той имаше връзка с Лайла Стангард.
So basically, I just told her he was having an affair.
В общи линии, аз просто й казах, че той е имал връзка.
So, basically just told her he was having an affair.
Така че, общо взето само й казах, че той е имал връзка.
I learned he was having an affair.
разбрах, че има афера.
I learned he was having an affair.
Разбрах, че има афера.
Резултати: 80, Време: 0.0993

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български