HE WAS INVESTIGATING - превод на Български

[hiː wɒz in'vestigeitiŋ]
[hiː wɒz in'vestigeitiŋ]
е разследвал
was investigating
has investigated
was looking
той е изследвал
he examined
he had explored
he was investigating

Примери за използване на He was investigating на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He was investigating possible government corruption and ties between politicians and Italian mobsters.
Той разследваше корупцията и връзки на управляващите с италианската мафия.
He was investigating a breakout on his own.
Той разследваше бягство сам.
Was her sense that Stan was really concerned for her or that he was investigating?
Какво чувства- че Стан е загрижен или наистина я разследва?
The scuttlebutt for a while was that he was investigating Kennedy.
Носеше се слух, че разследва Кенеди.
He said he was investigating new evidence.
Той каза, че разследвал ново доказателство.
Yeah, he said he was investigating you.
Да, и той каза, че те разследва.
Those people he was investigating, he hated them.
Той мразеше хората, които разследваше.
You knew he was investigating the fraud.
Знаел си, че разследва фонда.
It was an evidence from a sex crime he was investigating on.
Това било улика от сексуално престъпление, което разследвал.
And I was one of the people he was investigating.
И аз съм един от хората, които той разследваше.
He was investigating corruption in Russia
Той е разследвал корупция в Русия,
According to media reports, he was investigating firms that have financed terrorism
Според данни в медиите той е разследвал фирми, които са финансирали тероризма
Knew what he was investigating was dangerous, and if something happened to him,
Джей Ар знаеше, че това, което разследваше беше опасно,
And so he was investigating this through this microscope, and so he would get pieces of the flowers
Той е изследвал това през този микроскоп, като взимал части от цветовете и изваждал полените,
In cooperation with the Organized Crime and Corruption Reporting Project(OCCRP), he was investigating whether and to what extent one of the world's richest
В сътрудничество с Международния журналистически проект за разследване на организираната престъпност и корупцията(OCCRP) той разследваше дали и до каква степен един от най-богатите
The Private team retraces his footsteps to the cases he was investigating before his disappearance: a billionaire suspected of cheating on his wife,
Колегите му тръгват по неговите стъпки и проследяват случаите, които той е разследвал, преди да изчезне: милиардер, заподозрян в изневяра;
a man who had previously accused the Kremlin of killing its own citizens and said he was investigating the death of the journalist Anna Politkovskaya.
смъртта на Литвиненко- човекът, който преди бе обвинявал Кремъл, че избива собствените си граждани, и разследваше смъртта на журналистката Анна Политковска.
was murdered by organized crime figures he was investigating.
беше убит от лица от организираната престъпност, които разследваше.
This is Sherlock Holmes, he is investigating the disappearance of you sister, Mary.
Това е Шерлок Холмс, разследва изчезването на сестра ви, Мери.
He is investigating the death of your son.
Разследва смъртта на сина ви.
Резултати: 48, Време: 0.0571

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български