HEARD THE WORDS - превод на Български

[h3ːd ðə w3ːdz]
[h3ːd ðə w3ːdz]
чу думите
heard the words
чували думите
heard the words
heard the saying
чуха думите
heard the words
чул думите
heard the words
чух думите
i heard the words
чула словото

Примери за използване на Heard the words на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And he said to Abimelech,“Increase your army and come out!” 30And when Zebul the chief officer of the city heard the words of Gaal the son of Ebed,
И каза на Авимелех: Увеличи войската си и излез! 30 Когато Зевул, управителят на града, чу думите на Гаал, Еведовия син,
As a result, they laid down(heard the words of doctors) alveoli
В резултат на това те поставят(чули думите на лекарите) алвеоли
You may have heard the words"overweight" and"obese" used interchangeably,
Може да сте чули думите"наднормено тегло" и"затлъстяване" да се използват взаимозаменяеми,
Those who chose the unspoken“lure” words were making source monitoring errors because they couldn't distinguish having heard the words from having thought the words themselves.
Онези, които избраха неизречените„примамливи“ думи, правеха грешки в мониторинга на източника, защото не можеха да различат да са чули думите от това, че самите те са мислили думите..
but I have heard the words"mocktails".
но съм чувал думите"моктейли".
When the king heard the words of the woman, that he tore his clothes(now he was passing by on the wall),
Царят, като чу думите на жената, раздра дрехите си; и, като вървеше по стената,
And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly,
И когато Хирам чу думите на Соломон, много се зарадва
though they may never have heard the words yogi and swami,
може изобщо да не са чували думите йога и свами,
accidentally heard the words of salvation from the lips of a deacon passing by, named Prailia.
тази девица случайно чула словото на спасението от устата на минаващия край него дякон на име Праилий.
by chance heard the words of salvation out of the mouth of a deacon who was passing by, whose name was Praylius.
тази девица случайно чула словото на спасението от устата на минаващия край него дякон на име Праилий.
even the heads of the thousands of Israel that were with him, heard the words that the sons of Reuben
началниците на израилевите хиляди, които бяха с него, чуха думите, които говориха синовете на Рувим,
told Jesus that some Greeks sought to see Him, and heard the words of the Saviour:"The hour has come for the Son of Man to be glorified"(John 12:22).
Филип казал на Иисус, че някои елини желаят да го видят, и чул думите на Спасителя:"Дошъл е часът да се прослави Син Човечески"(Йоан 12:22).
heads of the thousands of Israel which were with him, heard the words that the children of Reuben
Израилевите хилядници, които бяха с него, като чуха думите, които говориха рувимците,
I was proud of the Republican party when I first came to America in 1968 and heard the words of Nixon that the government should be supporting citizens,
Аз съм горд републиканец, откакто се преместих в Америка през 1968 г. и чух думите на Никсън, че трябва да махнем правителството от плещите ни, за свободната търговия и за защитата на
Pashur the son of Malchiah, heard the words that Jeremiah had spoken unto all the people, saying.
Пасхор Мелхиевият син чуха думите, които Еремия говореше на всичките люде, като думаше.
even the heads of the thousands of Israel that were with him, heard the words that the children of Reuben
първенците на обществото и Израилевите хилядници, които бяха с него, като чуха думите, които говориха рувимците,
In this world's eyes I sent royalty to you to open up the path before you,[and you heard the words,]“You will never want
В очите на този свят АЗ изпратих царска власт към теб, за да отвориш пътя пред теб и ти чух думите:„Никога няма да имате недостатък
Hear the words of the Klingon.
Чуй думите на клингона.
Hear the words that Sancheriv sent to taunt the living God.
Чуй думите, които Сеначериб прати, за да унижи живия Бог…"".
Hear the words of Sennacherib that he has sent to insult the Living God!
Чуй думите, които Сеначериб прати, за да унижи живия Бог…""!
Резултати: 55, Време: 0.0701

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български