HELPS TO COPE - превод на Български

[helps tə kəʊp]
[helps tə kəʊp]
помага да се справят
helps to cope
helps to deal
helps handle
helps fight
помага за справяне
helps to cope
helps tackle
helps to deal
helps to address
помага да се справи
helps to cope
helps it deal
помага да се справите
helps to cope
helps you deal
помага да се справим
helps to cope
helps to deal

Примери за използване на Helps to cope на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Vitamin B helps to cope with it everything to it.
С това всичките й помага да се справят витамин B.
It helps to cope with diseases of the liver, kidneys, heart.
Той помага за справяне със заболявания на черния дроб, бъбреците, сърцето.
Orgonight helps to cope with metabolic disorders
Orgonight помага да се справи с метаболитните нарушения
Such soap also helps to cope with.
Този сапун също помага да се справим със.
This thing helps to cope with fatigue….
Това нещо помага да се справят с умората и с….
Normalizes the digestive system, helps to cope with chronic diarrhea.
Нормализира храносмилателната система, помага за справяне с хроничната диария.
This improves all body functions and helps to cope with the problems.
Това подобрява всички функции на организма и му помага да се справи с проблемите.
In general, a'soothing' cry helps to cope better with parting.
Като цяло,"успокояващия" вик помага да се справим по-добре с раздялата.
Lemon juice with salt- also helps to cope with the problem. Take 1 tbsp.
Лимонов сок със сол- също помага за справяне с проблема. Вземете 1 супена лъжица.
A psychologist or simply wise behavior of parents helps to cope with such behavior.
Психолог или просто мъдро поведение на родителите помага да се справят с такова поведение.
Everything that removes water from the body helps to cope with edema.
Всичко, което премахва водата от тялото, помага за справяне с оток.
A good manicure usually prevents burrs or helps to cope with the existing.
Един добър маникюр обикновено предотвратява разменяйте или помага да се справят със съществуващите.
tone, helps to cope with fatigue.
тонуса, помага за справяне с умората.
Salicylic acid- an active element of ointment which helps to cope with diseases.
Салицилова киселина- активнодействующий елемент мехлем, който помага да се справят с болестта.
Anti-fungal ointment for the skin helps to cope well with the disease.
Анти-гъбични мазила за кожата помага да се справят добре с болестта.
Excellent yoga for pregnant women helps to cope with bad mood,
Отличната йога за бременни жени помага да се справят с лошо настроение,
Humor helps to cope with tense, nervous work,
Хуморът помага за справяне с напрегната, нервна работа,
Poetherapy helps to cope with vitiligo by ultraviolet light therapy in combination with vitamin E.
Puvaterapiya помага да се справят с витилиго от ултравиолетова светлина терапия в комбинация с витамин Е.
In addition, egg mask helps to cope with premature wrinkles,
В допълнение, яйце маска помага да се справят с преждевременни бръчки,
stimulates concentration, helps to cope with migraines, insomnia,
стимулира концентрацията, помага за справяне с мигрени, безсъние,
Резултати: 195, Време: 0.054

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български