HERE IN LOS - превод на Български

Примери за използване на Here in los на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Because-- Mary's actually a member of Mr. Plank's reformed sect here in Los Angeles.
Защото… Мери всъщност е член на реформираната секта на г-н Планк, тук в Лос Анджелис.
it's a beautiful election day here in Los Angeles.
е красив изборен ден тук в Лос Анджелис.
the statue is here in Los Angeles inside the hill house.
статуетката е тук, в Лос Анджелис, в къщата на хълма.
Here in Los Angeles, continued Castaneda casually, I have a
Тук, в Лос Анджелес- продължи небрежно Кастанеда,- имам един приятел,
Well, how about the people here in Los Angeles that profit from it?
Добре, а какво ще кажете за хората, тук, в Лос анджелис, които имат изгода от това?
If the Sun were about the size of a basketball… and I'm here in Los Angeles… then the nearest star… would be about the same-sized star in NewYork.
Ако Слънцето бе с размерите на баскетболна топка тук, в Лос Анджелис, най-близката звезда щеше да е чак в Ню Йорк.
Here in Los Angeles, a young woman was attacked
Тук, в Лос Анджелис, млада жена беше нападната
I'm actually using that very mastery right now on a high-profile case here in Los Angeles.
аз всъщност използвам това майсторство точно сега във важен за обществото случай, тук, в Лос Анджелис.
Yes. Team U.S.A., how does it feel competing on the international level here in Los Angeles?
Какво е чувството да се състезавате на международно ниво тук, в Лос Анжелис?
He's here in Los Angeles.
Тук е, в Лос Анджелис.
Is he here in Los Angeles?
Той тук ли е в Лос Анджелис?
He's supposed to meet me back here in Los Angeles.
Ще се срещнем тук в Лос Анджелис.
Here in Los Angeles, the mood is tense and fearful.
Ситуацията в Лос Анжелис е напрегната, хората са уплашени.
It is pandemonium here in Los Angeles, as news of bombings--.
Истински хаос е тук в Лос Анжелис, има слухове за бомбандировки.
The Grandi family is living here in Los Robles a long time.
Семейство Гранди живее в Лос Роблес от много време.
I am a mujahid man in a faithful unit here in los angeles.
Аз съм муджахидин в тайна група тук в Лос Анджелис.
Here in Los Angeles, a yellow light means update your Facebook status!
Тук в Лос Анджелис докато се сменят жълто и червено можеш да си ъпдейтнеш Фейсбука!
Comedy is over saturated here in Los Angeles, because it is everywhere.
Осама е в Лос Анджелис осезателно, защото ТУК ВСИЧКО е блокирано.
Would have been about 35 or so years ago, here in Los Angeles.
Бил е преди около 35 или повече години, тук в Лос Анджелис.
From now on Whistler's Mother lives here in Los Angeles where she belongs!
Отсега нататък"Майката на Уислър" ще заживее тук- в Лос Анжелис където й е мястото!
Резултати: 340, Време: 0.0672

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български