HERE IS THE PLACE - превод на Български

[hiər iz ðə pleis]
[hiər iz ðə pleis]
тук е мястото
here is the place
this is where
here is where
this is the right place
this is the place to be
this is the area
here is the location
here is the site
this is the spot

Примери за използване на Here is the place на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Here's the place to share your ideas.
И тук е мястото да споделите идеи.
Here's the place where there used to be industry.
Тук е мястото, където имаше индустрия".
Here are the places you can visit.
Ето местата, които можете да посетите.
Here are the places that you can visit.
Ето местата, които можете да посетите.
if you need any help, here's the place to ask.
имате нужда от помощ, тук е мястото да попитате.
So if live casinos interest you then here's the place to start as we have a fantastic user-friendly interface,
Така че, ако живи казина интерес за Вас след това тук е мястото да започне, тъй като имаме фантастичен лесен за употреба интерфейс,
So if live casinos interest you then here's the place to start as we have the best Live Casino Dealers,
Така че, ако живи казина интерес за Вас след това тук е мястото да започне, тъй като ние имаме най-добрите в Казино на Живо дилъри,
Here is the place for reviews and comments….
Tук е мястото за отзиви и коментари… Заглавие*.
Here is the place where you relax an….
Това е мястото където релаксирате след….
Here is the place to find the job you wish for.
Тук е мястото да намерите желаната работа.
And here is the place to get back to the mechanism.
И точно тук е мястото да се върнем към механизма.
Here is the place to contact us and ask your question.
Тук е мястото да се свържете с нас и да зададете конкретните си въпроси.
See, here is the place where they laid him.”.
Няма Го тук; ето мястото, където Го положиха.”.
Here is the place to pay tribute to the genius of Albert Einstein.
Тук е мястото да се отдаде заслуженото на гениалността на Алберт Айнщайн.
Here is the place where the bedouins reign,
Тук е мястото, където царуват бедуините,
And here is the place to share your most embarrassing nude dare stories!
И тук е мястото да споделите най-неудобните си истории за голи смели!
If you have never tried Conch here is the place to do it.
Ако не сте опитвали до сега каяк, там е мястото да го направите.
Here is the place to discuss about a particular aspect of the fundamental indicators.
Тук е мястото да разгледаме и един особен аспект на фундаменталните показатели.
Here is the place where you relax
Тук е мястото, където можете да се отпуснете
Here is the place to congratulate the winners and wish them new creative successes.
Тук е мястото да отправим поздравления към победителите в конкурса и да им пожелаем нови творчески успехи.
Резултати: 7939, Време: 0.0796

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български