IS THE SAFEST PLACE - превод на Български

[iz ðə 'seifist pleis]
[iz ðə 'seifist pleis]
е най-безопасното място
is the safest place
is the safest seat
is the safest spot
е най-сигурното място
is the safest place
is the best place
is the most secure place
е безопасното място

Примери за използване на Is the safest place на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But I assure you, this is the safest place to be in the city.
Но ви уверявам, това е най-сигурното място в града.
This is the safest place for her for now.
Това е най-безопасното място за теб за сега.
I have been thinking. This is the safest place.
Мислех си, че тук е най-сигурното място.
This is the safest place.
Това е най-безопасното място.
I thought this is the safest place.
Мислех, че това е най-безопасното място.
At this moment, the refuge is the safest place.
В този момент подслонът е най-безопасното място.
I mean, the bunker is the safest place for him.
Искам да кажа, бункера е най-безопасното място за него.
Where is the safest place to stand outside in a thunderstorm?
Къде е най-безопасно да се стои по време на буря?
That is the safest place for you, Anna.
Там е най-безопасно за теб, Ана.
This is the safest place for everyone.
Тук е най-безопасно за всички.
This is the safest place that you could be right now.
В този момент това е най-безопасното място.
This is the safest place to be..
Може ли да правим това тук? Тук е най-безопасното място.
I know it might not look like it… but this is the safest place we can be..
Знам, че не изглежда така, но това е най-сигурното място за нас.
the opposite ends of our course, then what is the safest place to choose?
комунизмът са двете„крайности“ от двете страни на нашия път, тогава кое е най-сигурното място, което трябва да изберем?
Seeking God is not done in the place of safety, though it is the safest place in all the world.
Не можем да търсим Бога, намирайки се на сигурно място, въпреки че това е най-сигурното място на света.
I understand you not wanting to be here. With me. But this is the safest place until we can get back to Colombo.
Разбирам, че не искаш да си тук с мен, но това е най-сигурното място, докато успеем да се върнем в Коломбо.
The caribou moms are traveling hundreds of miles to get to the coastal plain of Alaska which is the safest place to give birth.
Кошутите майки преминават стотици километри до аляския бряг, където е най-безопасно да родят.
the opposite ends of our course, then what is the safest place to choose?
комунизмът са двете„крайности“ от двете страни на нашия път, тогава кое е най-сигурното място, което трябва да изберем?
Because in that lab in our helo bay are the ingredients for a cure and this is the safest place on Earth for our scientists to do their work.
И това е най-безопасното място на земята за учените ни, да свършат работата си… на тази машинария за 3 милиарда защитена от
It's the safest place for you right now.
Това е най-безопасното място за теб.
Резултати: 93, Време: 0.0773

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български