HIGHEST ORDER - превод на Български

['haiist 'ɔːdər]
['haiist 'ɔːdər]
най-висок порядък
the highest order
най-висшо ниво
висш порядък
high order
supreme order
с най-висока цел

Примери за използване на Highest order на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
which is,“essentially on the scale of a cancer antibiotic- a disruption technology of the highest order.”.
в същността си представлява нещо като антибиотик против рака,„разрушаваща технология от най-висок порядък“.
is called the technology of destruction cancer of the highest order.
е наречено технология на разрушението на рака с най-висока цел.
Called MuTaTo(multi-target toxin), researchers said the drug is essentially“on the scale of a cancer antibiotic- a disruption technology of the highest order.”.
Лекарството се нарича MuTaTo(multi-target toxin- мултитаргетен токсин), а изследователите заявиха, че то е„по мащаб раков антибиотик- разрушаваща технология от най-висок порядък“.
Called MuTaTo(multi-target toxin), researchers said the drug is essentially"on the scale of a cancer antibiotic-a disruption technology of the highest order".
Лекарството се нарича MuTaTo(multi-target toxin- мултитаргетен токсин), а изследователите заявиха, че то е„по мащаб раков антибиотик- разрушаваща технология от най-висок порядък“.
some purists even consider that adding onion is a gastronomic crime of the highest order.
някои пуристи дори смятат, че добавянето на лук е гастрономично престъпление от най-висок порядък.
which they pride is“on the scale of a cancer antibiotic- a disruption technology of the highest order.”.
то е„по мащаб раков антибиотик- разрушаваща технология от най-висок порядък“.
planetary geopolitical considerations of the highest order.
планетарните геополитически съображения от най-висок порядък.
The individual is the substrate of wealth, and of the highest order because the accumulation processes here lead to the development of intelligence,
Индивидът е субстрат на богатство, и то от висш порядък, защото акумулационните процеси тук водят до развитие на интелекта,
priorities of National Development Programme BULGARIA 2030 National Development Programme BULGARIA 2030 will be a strategic framework document of the highest order in the hie….
приоритети на Национална програма за развитие БЪЛГАРИЯ 2030 Националната програма за развитие БЪЛГАРИЯ 2030 ще бъде рамков стратегически документ от най-висок порядък в….
Chaos is not disorder but a higher order of the universe.
Вселената не е хаос, а Висш порядък.
Higher order elliptic filters.
Елиптични филтри от по-висок разряд.
Only Saints of a higher order can effect change in society.
Само Светците от по-висш порядък могат да извършат промяна в обществото.
Ah, no, this is altogether of a higher order!
О, не, всичко това е от по-висок порядък.
Are there any“clouds” of a higher order?
Съществуват ли„облаци“ от по-висок порядък?
God is of an infinitely higher order than Man.
Богът е същност от много по-висш порядък, отколкото човека.
God is an organism of a higher order than human beings.
Богът е същност от много по-висш порядък, отколкото човека.
Ordinary differential equations of higher order.
Диференциални модели на обикновенни диференциални уравнения от по-висок ред.
Now they have the chance to serve… a higher order.
Сега те са готови да служат на един по-висш ред.
Functions of higher order.
Функции от по-висок ред.
By Higher Order Functions.
Функции от по-висок ред.
Резултати: 67, Време: 0.0433

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български