HIS ACCOMPLISHMENTS - превод на Български

[hiz ə'kʌmpliʃmənts]
[hiz ə'kʌmpliʃmənts]
постиженията му
his achievements
his accomplishments
his record
his efforts
his feats
his contributions
успехите му
his success
his achievements
his accomplishments
it has succeeded
му постижения
his achievements
his accomplishments
his legacy

Примери за използване на His accomplishments на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Why not mention his accomplishments?
Защо не забравят постиженията си?
pats on the back for his accomplishments and achievements.
потупвания на гърба за постиженията си.
I very much respect his accomplishments.
Аз обаче дълбоко уважавам неговите постижения.
Heres some of his accomplishments.
Because a nasty little superstar like you is dying to share his accomplishments.
Защото гнусна малка суперзвезда като теб си умира да сподели постиженията си.
Other significant credit called when his accomplishments opened international doors.
Друг важен кредит, когато неговите постижения отвориха международни врати.
You take pride in his accomplishments.
Вие се гордеете много с неговите постижения.
Perhaps there was a heavy price to pay for his accomplishments.
Трябваше да заплатим висока цена за постиженията си.
Be proud of your son and his accomplishments.
Гордееш се със своето дете и неговите постижения.
Here are some of his accomplishments.
Eто някои от техните постижения.
good humored person who was extremely modest about his accomplishments.
добри humored лице, които беше изключително скромен за неговите постижения.
It shows in his accomplishments.
Резултатите се проявяват в неговите постижения.
Here are a few of his accomplishments.
Eто някои от техните постижения.
I wanted needed to match his accomplishments so I resolved to apply antiquity's teachings to our world today.
Аз исках, имах нужда, да изравня постиженията му, затова приложих древните учения в настоящия свят.
Reback is something of a legend in Silicon Valley, both because of his accomplishments as an antitrust provocateur
Ребак е нещо като легенда в Силициевата долина, както заради постиженията му като анти-монополен преследвач,
His accomplishments include: 1953 First ascent of Nanga Parbat,
Най-известните му постижения са: 1953 г.- първо изкачване на осемхилядника Нанга Парбат,
frequent Emmy nominee, his accomplishments in Hollywood are that much more impressive.
често срещан кандидат на"Еми", постиженията му в Холивуд са много по-впечатляващи.
After his death both he and his accomplishments for the most part fell into obscurity.
След неговата смърт той и двете му постижения по-голямата си част е намаляла в obscurity.
All of Wiesel's awards are due to his accomplishments in scientific and medical fields.
Всички награди на Wiesel& rsquo; се дължат на постиженията му в научна и медицинска област.
nobody can deny his accomplishments on the court.
никой не може да отрече постиженията му в клетката.
Резултати: 92, Време: 0.0646

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български