HIS MIGHT - превод на Български

[hiz mait]
[hiz mait]
си сила
your strength
your power
his might
its force
prowess
its effect
неговото могъщество
his might
his power
си мощ
its power
my might
your might
his strength
their energy
юначествата му
his might
силата си
your strength
your power
his might
its force
prowess
its effect
му юначество
his might
his mighty exploits
своята опора
неговото мъчение
his punishment
his torment
his wrath
his chastisement
his might

Примери за използване на His might на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He knew very well that you would bring back the news of his might.
Знаел е много добре, че ще донесеш вестта за мощта му.
His poverty in the manger is his might.
Неговото нещастие в яслата е Неговата сила.
to make known his might.
за да покаже Своето могъщество.
No foe shall stay his might.
Врагът не ще сломи мощта му.
We beseech God to set it free through the power of His might and His sovereignty.
Умоляваме Бога да я освободи чрез силата на Своето могъщество и власт.
It will be ended without me, and by His might."-- Ibid., b.
То ще приключи и без мене чрез Неговата мощ” пак там, кн.
Now is the time for the world to bow down before his might.
Време е светът да се поклони пред Неговата мощ.
My spiritual reality starts with Pharaoh from whom I must take all his might.
Моята духовна реалност започва от Фараона, от когото трябва да взема цялата негова мощ.
Christ is already very powerful and His might will increase even more.
Христос днес е велик, за в бъдеще ще бъде още по-велик, увеличава се Неговата сила.
Through the potency of His might.
Чрез величието на силата Му.
And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod.
И Давид играеше пред Господа с всичката си сила; и Давид беше препасан с ленен ефод.
you must“be strong in the Lord, and in the strength of His might”(Ephesians 6:10).
трябва да заякваш в Господа и„в силата на Неговото могъщество"(Ефесяни 6:10).
The God of wind fell upon it with all his might, but was unable to move it.
Богът на вятъра литнал към сламката с цялата си сила, но не успял да я помръдне.
We are to“be strong in the Lord and in the strength of his might”(v. 10).
Да„заякваме в Господа и в силата на Неговото могъщество“(ст.10).
And he stretched out with all his might so that the house fell on the lords
И той се поклони с всичката си сила, и къщата падна върху собствениците
The enemy is working with all his might to overcome those who are striving to live the Christian life.
Неприятелят действа с цялата си мощ, за да победи онези, които се стремят да живеят християнски живот.
Raiden vows to use all his might to end their treachery.
Raiden дава обет да използва цялата си сила ако е необходимо, за да сложи край на техните измами.
and all that he did, and his might, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
и всичко що извърши и юначествата му, не са ли написани в Книгата на летописите на Израилевите царе?
Had Hitler thrown all his might into this“peripheral strategy” rather than invading the Soviet Union,
Ако Хитлер би хвърлил цялата си мощ в тази„периферна стратегия“, вместо да нахлуе в Съветския съюз,
But the Lord wants us to be strong in Him and in the power of His might(Ephesians 6:10;
Но Господ иска от нас да бъдем силни в Него и в силата на Неговото могъщество"(Ефесяни 6:10,
Резултати: 122, Време: 0.0663

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български