HIS OWN HOME - превод на Български

[hiz əʊn həʊm]
[hiz əʊn həʊm]
собствения си дом
your own home
your own house
his own household
own residence
my own place
собственият си дом
your own home
my own house
родния си
his native
his home
their mother
his hometown
their own
his birth
his homeland
his birthplace
собствено жилище
own place
their own home
own house
own apartment
their own housing
own dwelling
your own room
own accommodation
your own building

Примери за използване на His own home на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
By what right do you hold this man prisoner in his own home,?
С какво право държите този човек затворник в собствения му дом?
Year-old man was assaulted in his own home by an intruder.
Годишния мъж е бил нападнат в дома си от непознат.
Finland's prime minister says he will open his own home to refugees.
Премиерът на Финландия отвори дома си за бежанци.
After his brother was gunned down in the driveway of his own home.
След като брат му беше застрелян пред дома си.
Man taken to court for being naked in his own home.
Американка е пратена на съд, защото се разхождала гола до кръста в дома си.
Other reports say that he was found in his own home.
Последната информация е, че той е намерен в дома си.
They shot him in his own home.
Застреляха го в собствения му дом.
The accused then left, returning to his own home.
След това подсъдимият си тръгнал и се прибрал в дома си.
Man beaten and robbed in his own home.
Мъж е нападнат и ограбен в дома си.
Ladies and gentlemen, one of Islamorada's finest… was murdered in his own home.
Дами и господа… Един от най-добрите в Исламорада… е бил убит в дома си.
He could not ever be completely alone, even in his own home.
Никога не оставал сам, освен в дома си.
Take the ring right off his finger in his own home.
Взимаме му пръстена от ръката в собствената му къща.
I think you bludgeoned a feeble old man to death in his own home.
Мисля, че си пребил до смърт слаб старец в собствения му дом.
Mark Renent returns to the only place he can call his own home.
Рентън се завръща в единственото място, което може да нарече свой дом.
A man must have his own home.
И въобще човек трябва да има свой дом.
Kurten's sadistic impulses were awakened by the violent crimes in his own home.
Садистичните импулси на Кюртен били събудени от сцените на насилие в собствения му дом.
Armed man barricades himself in his own home.
Въоръжен мъж се барикадира в дома си.
Rodwell dreams about having his own home.
Кара си мечтае да има свой дом.
You think this guy would have hid $10 million in his own home?
Мислиш ли, че би скрил 10 милиона в къщата си?
A man's not safe in his own home.
Човек не е сигурен и в къщата си.
Резултати: 183, Време: 0.0602

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български