HOLY PLACES - превод на Български

['həʊli 'pleisiz]
['həʊli 'pleisiz]
светите места
holy places
holy sites
holy land
sacred places
sacred sites
saint places
свещени места
sacred sites
sacred places
holy places
holy sites
sacred spaces
светилищата
sanctuaries
shrines
temples
holy places
святи места
holy places
светините
shrines
sacred things
saints
the holy things
sanctuary
holy sites
the holy
holies
свети места
holy places
holy sites
sacred places
свещените места
sacred places
sacred sites
holy places
holy sites
sacred spaces
светилището
sanctuary
shrine
temple
holy place
sanctum
светилища
sanctuaries
shrines
temples
holy places
свещенни места
sacred sites
sacred places
holy places
най-свети места

Примери за използване на Holy places на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That's where holy places come from.
Именно оттук се намират главните свещени места.
Considered one of Asia's holy places.
Едно от свещените места на Азия.
Your holy places lie over the Jewish temple… that the Romans pulled down.
Нашите свети места, лежащи около еврейски храм… разрушен от римляните.
Ideas for the weekend: the holy places in the Rhodopes.
Идеи за уикенда: светилища в Родопите.
These are called holy places.
Тези места са наречени Свещени места.
Her sons murdered, her holy places desecrated.
Хората биват избивани, а светите места- осквернявани.
The Holy Places.
Свещените места.
Your holy places, ours.
Вашите свети места, нашите.
Ideas for the weekend: the holy places in the Rhodopes.
Забележителности Статия 3 идеи за уикенда: светилища в Родопите.
They are also believed to be guardians of temples and other holy places.
Те били и пазители на храмове и свещени места.
Many people might not be able to visit holy places.
Изведнъж може да се появи желание да посетите светите места.
The holy places are governed by the status quo, which should be respected,” he added.
Свещените места се управляват от статуквото, което трябва да бъде зачитано“, добави той.
Their Holy Places.
Нейните свети места.
These sites were called holy places.
Тези места са наречени Свещени места.
Seek it out in the holy places.
Търси го на светите места.
The holy places of St.
Свещените места на Св.
Holy places near Moscow, helping to get married,
Свети места край Москва, помагат да се оженят,
Yes, this sign marks the holy places.
Да, това показва светите места.
They are guardians of temples and holy places.
Пазители са на храмове и свещени места.
Holy places are holy for all.
Свещените места са такива за всички.
Резултати: 310, Време: 0.062

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български