HOMICIDAL - превод на Български

[ˌhɒmi'saidl]
[ˌhɒmi'saidl]
убиец
killer
murderer
assassin
slayer
kill
homicidal
убийствен
killer
murderous
murder
kill
deadly
homicidal
cutthroat
kick-ass
убийствена
killer
murderous
murder
kill
deadly
homicidal
cutthroat
kick-ass
смъртоносни
deadly
lethal
death
fatal
mortal
murderous
kill
homicidal
хомицидна
homicidal
убийство
murder
homicide
assassination
kill
manslaughter
crime
death
убийствени
killer
murderous
murder
kill
deadly
homicidal
cutthroat
kick-ass
убийствените
killer
murderous
murder
kill
deadly
homicidal
cutthroat
kick-ass
убийци
killer
murderer
assassin
slayer
kill
homicidal
смъртоносен
deadly
lethal
death
fatal
mortal
murderous
kill
homicidal
смъртоносния
deadly
lethal
death
fatal
mortal
murderous
kill
homicidal
хомицидни

Примери за използване на Homicidal на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nothing makes my job harder than a homicidal client.
Нищо не прави работата ми по-трудна от клиент убиец.
How he outlived all those crazy-assed homicidal family members?
Как е надживял всичките луди убийци, които са му били роднини?
It's homicidal by design.
Той е убийствен умишлено.
She realized you were a homicidal freak?
Осъзна ли се убиец изрод?
Seriously crazed, and not just in a homicidal,"I wanna be a demon" way.
Сериозно побъркал се, и не просто по смъртоносен,"Аз искам да съм демон" начин.
Maybe she wasn't a homicidal maniac.
Може би, защото не е убийствен маниак.
Don't forget the contribution of the homicidal bikers.
Да не забравяме и приноса на мотоциклетистите убийци.
A homicidal priest.
Свещеник- убиец.
They call me Homicidal, boss man.
Наричат ме"Смъртоносния", шефе
I see homicidal rage, betrayal.
Виждам смъртоносен гняв, предателство.
You mean besides getting run over by imaginary, homicidal bicycles?
Освен да бягам от измислени велосипеди убийци?
I am the world's first fully-functioning homicidal artist.
Аз съм първият напълно функциониращ убийствен художник на света.
Well, yours truly managed fine without becoming a homicidal maniac.
Е, ти справи се отлично, без да си маниак- убиец.
Homicidal ideation*, mania*,
Хомицидни идеации*, мания*,
Well, you have been hanging out with a homicidal psychopath, but, uh.
Е, ти се мотаеш със смъртоносен психопат, но, ъг.
I cannot believe you told Papazian about the homicidal phantom clown.
Не мога да повярвам, че си му казал за смъртоносния призрачен клоун.
What about thoughts of a suicidal or homicidal nature?
Ами мисли от самоубийствен или убийствен характер?
Jews haven't suffered enough… without being depicted by him as homicidal cannibals?
Евреите не са ли страдали достатъчно и без да бъдат описвани като убийци и канибали?
You know, for a homicidal gangster.
Знаеш ли, за гангстер убиец.
suicidal thoughts, homicidal thoughts and extreme fear.".
суицидни мисли, хомицидни мисли и екстремен страх.".
Резултати: 183, Време: 0.0562

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български