HONEST MAN - превод на Български

['ɒnist mæn]
['ɒnist mæn]
честен човек
honest man
honest person
fair man
honorable man
honest guy
decent man
honourable man
decent person
honest fellow
fair person
почтен човек
honorable man
decent man
honest man
decent person
respectable man
honourable man
decent guy
man of integrity
respectable person
decent human
честен мъж
honest man
honorable man
decent man
honest guy
man of honor
honourable man
почтен мъж
decent man
honorable man
honest man
good man
upright man
честни хора
honest people
honest men
decent people
honest persons
honest guys
sincere people
honorable people
decent folk
true men
откровен човек
honest man
честен джентълмен
honest gentleman
an honest man
истински мъж
real man
true man
real guy
real person
proper man
true gentleman
real male
real lady
great man
honest man
честният човек
honest man
honest person
fair man
honorable man
honest guy
decent man
honourable man
decent person
honest fellow
fair person
честния човек
honest man
honest person
fair man
honorable man
honest guy
decent man
honourable man
decent person
honest fellow
fair person

Примери за използване на Honest man на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When you have snagged an honest man, you can be assured of several things.
Когато най-накрая намерите честен мъж може да сте сигурни в няколко неща.
Most importantly, Dennis is an honest man.
Но най-важното е, че Иван е истински мъж.
And, remember, you can't cheat an honest man.
И помни, че не можеш да мамиш честен човек.
You want me to make an honest man of you?
Искаш ли да те направя почтен мъж?
An honest man is the noblest work of God.
Честният човек е може би най-благородното дело на Бог.
A real honest man will tell you.
Откровен човек, щеше да ми каже.
He is an upright and honest man.
Той е добросъвестен и честен мъж.
Swear you become honest man.
Закълни се, че ще станеш почтен човек.
You know, Victor's a good, honest man.
Знаеш ли, Виктор е добър, честен човек.
I think you are an honest man, sir.
Мислех, че сте истински мъж, сър.
An honest man does not have anything to hide.
Честният човек няма какво да крие.
I can usually tell an honest man when I see one.
Обикновено мога да различа честния човек, когато го видя.
you are the bluff, honest man of action.
вие сте праведният, честен мъж на действието.
Those men tried to kill you, an honest man.
Тези мъже се опитаха да убият, почтен човек.
Pascal is an honest man.
Паскал е честен човек.
It's easy for an honest man to tell the truth.
За честния човек е лесно да говори истината.
The honest man is honest in certain conditions.
Честният човек при известни условия е честен..
You really are a good, honest man, aren't you?
Наистина си добър и, честен мъж нали?
I sense that you are a good and honest man.
Чувствам, че сте добър и почтен човек.
He is also an honest man.
Той също е честен човек.
Резултати: 462, Време: 0.072

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български