human rights and the rule of lawhuman rights and the rule
човешки права и управление
правата на човека и принципите
human rights and the principleshuman rights and the rule of
Примери за използване на
Human rights and the rule
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
She hoped the transitional administration announced by the new regime would be fully inclusive and that human rights and the rule of law would be respected.
Тя изрази надежда, че новата преходна администрация ще бъде представителна и че човешките права и върховенството на закона ще бъдат уважавани.
the principles of democracy, human rights and the rule of law.
принципите на демокрацията, човешките права и върховенството на закона.
He expressed hope that the transitional government that was announced by the new regime to be fully inclusive and that human rights and the rule of law must be respected.
Тя изрази надежда, че новата преходна администрация ще бъде представителна и че човешките права и върховенството на закона ще бъдат уважавани.
the principles of democracy, human rights and the rule of law in bilateral fishing agreements with non-EU countries.
ЕС ще защитава устойчивостта, доброто управление и принципите на демокрацията, човешките права и върховенството на закона.
The EU observes elections all over the world as a means of promoting democracy, human rights and the rule of law.
ЕС извършва наблюдение на избори по целия свят като средство за насърчаване на демокрацията, човешките права и върховенството на закона.
I believe that young people in Bulgaria have the strength to fight for the promotion of the democratic values that guarantee fundamental human rights and the rule of law.
Вярвам, че младите хора в България имат силата да се борят за утвърждаването на демократичните ценности, които гарантират основните човешки права и върховенството на закона.
Respect for human rights and the rule of law are two of the fundamental principles on which the European Union was built.
Зачитането на правата на човека и върховенствотона закона са два от основните принципи, върху които е изграден Европейският съюз.
respect for human rights and the rule of law- they say.
зачитането на правата на човека и върховенствотона закона- казват те.
respect for human rights and the rule of law.
зачитането на правата на човека и върховенствотона закона.
peaceful Europe based on the common values of human rights and the rule of law.
основаващ се на общите ценности на демокрацията, зачитане на човешките права и върховенствотона Закона.
implemented in a manner which consolidates and supports human rights and the rule of law;
прилагат по начин, който укрепва и подкрепя правата на човека и върховенствотона закона;
are now its members and the protection of human rights and the rule of law are basic values for which it stands.
както и защитата на човешките права и върховенството на закона са основни ценности, за които той стои.
which is crucial in a democratic society based on human rights and the rule of law.”.
което е от решаващо значение в едно демократично общество, основано направата на човека и върховенствотона закона.“.
The Organisation's main aims are to promote democracy, human rights and the rule of law, and to develop common responses to political,
Основните цели на организацията са укрепване на демокрацията, човешките права и правовата държава и търсене на общи решения на политическите,
have repeatedly stated in our election platform that the report contains many restrictive commitments regarding human rights and the rule of law.
платформа многократно сме заявявали, че в доклада има много ограничителни ангажименти по отношение на човешките права и върховенството на закона.
east European countries that do not fully share the same norms of democracy, human rights and the rule of law as Germany,
страни от Централна и Източна Европа, които не споделят напълно същите норми на демокрацията, правата на човека и върховенствотона закона, както Германия,
The Council's main aims are to promote democracy, human rights and the rule of law, and to develop common responses to political,
Основните цели на организацията са укрепване на демокрацията, човешките права и правовата държава и търсене на общи решения на политическите,
respect of human rights and the rule of law.
зачитането на човешките права и върховенството на закона.
to the council of Europes statutory principles eg democracy, human rights and the rule of law.
на международното право или на основополагащите принципи на Съвета на Европа/демокрация, човешки права и управление на закона/.
The European Parliament adopted a resolution that could lead to EU sanctions against the government of Hungary for flouting the EU's fundamental values of democracy, human rights and the rule of law.
Вчера Европейският парламент прие резолюция, която би могла да доведе до санкции срещу унгарското правителство, тъй като то открито пренебрегва основните ценности на ЕС, свързани с демокрацията, правата на човека и върховенствотона закона.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文