I'M CALLING YOU - превод на Български

[aim 'kɔːliŋ juː]
[aim 'kɔːliŋ juː]
обаждам ти се
i'm calling
звъня ти
i have been calling you
ще ти се обадя
i will contact you
i will let you
i will phone you
i will ring you
i'm gonna call you
наричам те
call you
аз ви призовавам
i call you
i invite you
i urge you
i encourage you
i implore you
i invoke you
i ask you
i exhort you
i summon you
i appeal to you
викам ти
i'm calling you
ще ти звънна
i will call you
call you back
i'm gonna call you
let me call you
i will phone you
i will ring you
i'm going to call you
i will beep you
ти се обадя
call you
you phone
you up
you a ring
see you
you back
have to call you back
to you soon
contact you
to you later
предизвиквам те
i dare you
i challenge you
i defy you
i'm calling you
казвам че си

Примери за използване на I'm calling you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm calling you right now.
Обаждам ти се веднага.
Joel, I'm calling you from a real cellular phone.".
Джоел, звъня ти от„истински” клетъчен телефон.
I'm calling you my partner.
Наричам те мой партньор.
I'm calling you from Chicago!
Ще ти се обадя от Чикаго!
I'm calling you"college" now,'cause you go to college.
Викам ти"колеж" сега, защото отиваш в колеж.
And I'm not losing another, so I'm calling you on your rubbish.
И аз не губя друг, така че аз ви призовавам на вашия боклук.
I'm calling you later.
Ще ти се обадя по-късно.
I'm calling you, come out.
I'm calling you because I'm sad.
Обаждам ти се, защото съм тъжна.
I'm calling you from FBI headquarters in Virginia Because I miss you..
Звъня ти от главния щаб на ФБР във Вирджиния, защото ми липсваш.
I'm calling you a killer.
Наричам те убиец.
As soon as I talk to him, I'm calling you.
Когато се чуя с него, ще ти звънна.
I'm calling you in an hour.
Ще ти се обадя след час.
I'm calling you because I had a strange dream.
Обаждам ти се, защото имах странен сън.
Okay, I'm calling you on cow beds.
Ок, предизвиквам те за кравешките легла.
No, I'm calling you a good friend.
Не, казвам, че си добър приятел.
I'm calling you from the neighbors.
Звъня ти от съседите.
I'm calling you a fool.
Не, Харкър. Наричам те глупак.
I'm calling you a doctor.
Ще ти повикам лекар.
I'm calling you from a payphone.
Обаждам ти се от телефонна кабина.
Резултати: 138, Време: 0.0804

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български