I'M TELLING YOU - превод на Български

[aim 'teliŋ juː]
[aim 'teliŋ juː]
казвам ти
i will tell you
i say
i promise you
i'm telling you
i have told you
казах ти
i told you
i said
i asked you
разказвам ти
i'm telling you
уверявам ви
i assure you
i promise you
i tell you
i guarantee you
i grant you
ти кажа
tell you
i say
you know
let you
i ask you
казва ти
i will tell you
i say
i promise you
i'm telling you
i have told you
казвах ти
i will tell you
i say
i promise you
i'm telling you
i have told you

Примери за използване на I'm telling you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mike, I'm telling you about my day.
Майк, разказвам ти за моя ден.
I'm telling you, please reconsider.
Уверявам ви, моля ви да обмислите отново.
I'm telling you, Poubelle, you can't come in here.
Казвах ти, Побел, не може да влизаш тук.
I'm telling you-- this bank we're hitting has got more guards than Buckingham Palace.
Казвам ти- тази банка ще ударим има повече пазачи от Бъкингамския дворец.
Hon, hon, hon, I'm telling you… drinking is still good.
Скъпа, скъпа, скъпа, казва ти… пиенето все още е добро.
I'm telling you, there is no other Army.
Казвам ти, няма друг армия.
I'm telling you they're real.
Казах ти, че са истински.
I'm telling you this because she looked exactly like Meimei.
Разказвам ти всичко това, защото Мей Мей е нейно копие.
I'm telling you, one of them is behind what happened.
Уверявам ви, че един от тях е зад тази история.
Dad, I'm telling you, you can't.
Татко, казвам ти- не можеш.
I'm telling you, you will only make this worse.
Казвам ти, само ще стане по-зле.
I'm telling you about my day.
Разказвам ти за деня си.
I'm telling you it's too much.
Казах ти, че е твърде много.
I'm telling you, no one has access to my account but me, and.
Уверявам ви, никой няма достъп до моята сметка освен мен, и.
I'm telling you, this girl's seriously troubled.
Казвам ти- това момиче има сериозни проблеми.
I'm telling you man, it would be cool.
Казвам ти, човече, ще е яко.
I'm telling you, bikes are dangerous.
Казах ти, че мотоциклетите са опасни.
I'm telling you a story, man.
Разказвам ти какво се случи, човече.
There is nothing special and nothing criminal about it, I'm telling you.
Няма нищо специално там, нищо престъпно, уверявам ви.
Tom, I'm telling you.
Том, казвам ти, че.
Резултати: 5548, Време: 0.0729

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български