WHY I'M TELLING YOU - превод на Български

[wai aim 'teliŋ juː]
[wai aim 'teliŋ juː]
защо ти казвам
why i'm telling you
why i'm saying
защо ви разказвам
why i'm telling you
why do i mention
защо ти говоря
why i'm telling you

Примери за използване на Why i'm telling you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You might wonder, why I'm telling you this touching little story.
Сигурно се чудите защо ви казвам тази малка трогателна история.
I don't know why I'm telling you this.
Знам ли защо ти разказвам това.
Guess why I'm telling you all this?
Знаеш ли защо ти казвам всичко това?
Do you know why I'm telling you this?
Знаеш ли защо ти казвам това?
I don't know why I'm telling you this.
Не знам защо ти разказвам това.
Do not know why I'm telling you this.
Не знам защо ви казвам всичко това.
I don't know why I'm telling you this stuff anyway.
И без това нямам идея защо ти разказвам тези неща.
And I know this is cheesy, and I don't know why I'm telling you this.
Знам, че е глупаво, и не знам защо ви казвам това.
I don't know why I'm telling you this right now but I'm sweating so much that my backpack is just wet.
Не знам защо ти казвам това сега, но толкова се потя, че раницата ми е мокра.
And, well, now he's dead and I don't know why I'm telling you this.
И сега, той е мъртъв, а аз не зная защо ти казвам всичко това.
I feel a bullet slamming into my chest and… l don't know why I'm telling you, except you were there.
Чувствам как куршума се забива в гърдите ми… не знам защо ти казвам това, след като ти беше там.
I don't know why I'm telling you this, but in that moment when everyone was laughing,
и не знам защо ви казвам това, но в този момент, докато всички се смееха, разбрах,
I really don't know why I am telling you all of this.
Всъщност не знам защо Ви разказвам всичко това.
You are probably all wondering why I am telling you this story.
Сигурно всички се чудите защо ви разказвам тази история.
Why I am telling you this.
Та защо ви разказвам това.
That's not why I'm telling you.
Това не е защо аз ви казвам.
Do you know why I'm telling you?
Знаеш ли защо го казвам точно на теб?
I don't know why I'm telling you.
Но защо ли ви го казвам?
I don't know why I'm telling you this.
Не знам защо ти го казвам.
And that's not why I'm telling you this.
И не затова ти го казвам.
Резултати: 9579, Време: 0.0618

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български